關(guān)鍵詞:法門寺 博物館文物 唐僖宗 清明茶 歷史底蘊(yùn)
摘要:在2019中國(guó)茶器具發(fā)展論壇上,一場(chǎng)法門寺博物館的“大唐皇家茶宴”高度還原了大唐宮廷圣宴,讓人穿梭時(shí)空,感受唐代茶文化的深厚歷史底蘊(yùn)。據(jù)介紹,“大唐皇家茶宴”是集法門寺和相關(guān)專家二十余年的研究成果,在唐代“清明茶宴”的基礎(chǔ)上研復(fù)而成,是法門寺博物館文物活化中的最新成果。茶器具以法□寺出土唐僖宗御用茶器為藍(lán)本一比一復(fù)制?!按筇苹始也柩纭兄鴩?yán)格的儀軌、流程,對(duì)唐代跟跪禮儀、妝容、服飾、角色的分配以及唐代家具都進(jìn)行了還原。
茶博覽雜志要求:
{1}文稿中插圖一律隨電子郵件附上,表格一律排成三線表。
{2}摘要應(yīng)具有獨(dú)立性,應(yīng)該是可以被引用的完整短文;先寫什么,后寫什么,應(yīng)有邏輯順序;句子之間要上下連貫,互相呼應(yīng);句型應(yīng)力求簡(jiǎn)單,少用或不用長(zhǎng)句。
{3}來稿要論點(diǎn)明確,數(shù)據(jù)可靠,論證嚴(yán)謹(jǐn),文字簡(jiǎn)練,標(biāo)點(diǎn)準(zhǔn)確。按下列順序行文:題名、作者姓名、作者單位、中英文摘要、關(guān)鍵詞、中國(guó)圖書館分類法分類號(hào)、正文和參考文獻(xiàn)。
{4}作者簡(jiǎn)介應(yīng)包含姓名、所在單位詳細(xì)名稱、具體地址及郵編、具體職稱(職務(wù))、電子郵箱、聯(lián)系電話等信息。不署任何兼職單位和兼職職務(wù)。
{5}參考文獻(xiàn)和注釋:所有注釋和參考文獻(xiàn)均按正文中出現(xiàn)順序列于文末,同一參考文獻(xiàn)序號(hào)統(tǒng)一。參考文獻(xiàn)一律在文中實(shí)引,用數(shù)字加方括號(hào)上標(biāo)(如[1]、[2]等),著作類文中上標(biāo)頁碼,論文請(qǐng)?jiān)谖哪┳⒚骺凇⑵鹬鬼摯a,報(bào)紙注明年月日與版面。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社