時間:2023-03-21 17:14:42
導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇遺傳學教學論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內容能為您提供靈感和參考。
當今世界,科學技術日新月異,已進入一個高度知識化、信息化的時代[1]。終身學習是不斷提高自身綜合素質,適應時展的必然要求,而信息素養是實現終身學習的基礎。因此,培養學生的信息素養是當前教育改革的一個重要方面。國內外的許多專家指出,“課程整合”是對學生進行信息素養培養的最有效途徑之一,強調把信息素養的培養滲透到各學科的教學中去。
1信息素養的內涵
“信息素養”一詞,最早是由美國信息產業協會(ILA)主席PaulZurkowski在1974年提出的,信息素養的內涵隨著時間的推移和科學技術的發展而不斷得到充實、豐富和完善。當前信息素養的具體涵義是指,人們對信息這一普遍存在的社會現象的重要性的認識以及有能力從書本、報紙、電視、廣播、社會調查、國際互聯網等各種不同的信息資源庫獲取、儲存、評估和使用信息,主要包括信息意識、信息知識、信息能力、信息道德等方面。信息素養是人整體素質的一部分,是適應未來信息社會必備的基本能力之一。
2信息素養的培養
信息素養是學生綜合素質的組成部分,是學生適應競爭日益激烈的社會主義市場經濟的必備能力。因此,在教學中滲透培養學生的信息素養,不斷提高他們獲取和使用信息的能力,顯得尤為重要,這是教師的一項重要任務。下面結合醫學遺傳學的學科特點和學生的自身實際,談談在教學中學生信息素養的培養。
2.1培養學生的信息意識信息意識就是作為信息社會中的人所必須具備的觀念和意識。在教學中應有目的、有意識地向學生灌輸信息資源的概念,積極引導學生充分認識利用信息資源的重要性。在上新課前,讓學生認真預習教材內容,要求他們通過互聯網、書本、報紙等查閱一些相關的學習資料,教師在上課時進行抽查,對積極查閱信息資料、獲取信息知識的學生給予及時的鼓勵。同時讓學生懂得絕大多數科學發明來源于科學家的靈感和對周圍事物的細致觀察,激勵學生堅信只要自己在生活中善于觀察、善于思考,也能取得成功。例如,“青霉素的發現”,是弗萊明、弗羅利和錢恩等科學家研究、探索科學的過程,他們通過大量實驗終于發現青霉素的抗菌作用,打開了用微生物制造藥物的“抗生素時代”的大門[2,3]。通過以上類似的例子,逐步使學生認識到獲取信息資源,積極主動利用信息資源思考問題、回答問題、解決問題的重要性。
2.2培養學生信息獲取能力教師應鼓勵、支持學生通過多種途徑獲取信息,以培養他們獲取信息的能力。從互聯網上不但可以獲取大量的、最新的、有價值的知識和各種學習信息,而且其具有多樣性、直觀性和情境性的特點,有利于激發學生的學習動機和學習興趣,發揮學生作為認知主體的作用。教學中有些內容可指導學生通過互聯網查找,如細胞分裂、基因表達等內容較抽象,難教難學,學生通過查找這些內容的虛擬實驗,使之化靜為動,化難為易,使抽象枯燥的內容在動畫環境下變得生動有趣,這不但易于學生理解掌握,而且能激發他們獲取信息的興趣,提高獲取信息的能力。
現實生活素材豐富多彩,而學生對現實生活中的事情比較感興趣。教師引導學生從生活中收集素材不僅可大大提高學生學習興趣和學習效率,同時也可培養學生從生活中發現、捕捉信息的能力。例如,講完“遺傳病種類”后,為加強學生對遺傳病的感性認識,帶領學生參觀兒童福利院,進行遺傳病和出生缺陷調查,寫出調查報告。引導學生關注社會,關愛兒童,并進行普及遺傳學知識的宣傳,倡導用科學方法提高中華民族的人口素質。
2.3培養學生信息整理能力信息整理能力是指對收集到的信息進行組織和處理的能力。學生在信息來源中通過閱讀、觀察、聆聽、瀏覽、觸摸等方式來感受信息,從中篩選出有利用價值的信息。有些學生在查到資料后,不知哪些信息有用,哪些信息無用,教師需要指導學生根據信息任務和信息來源判斷現有信息資源是否有用,然后有條理地整理出來并加以利用。例如,在學生獲取了大量有關遺傳病的材料后,引導他們進行分析、歸類、綜合,從中總結出影響遺傳病的主要因素。
2.4培養學生信息表達能力信息表達能力是指把整理出的信息進行展示和表達的能力。這個環節是檢驗學生信息處理能力的關鍵環節。可通過師生互動、問題討論、布置作業、目標檢測和寫調查報告等方法讓學生把各自整理出的信息資料表達出來,達到利用信息、解決信息問題的目的。例如,在進行了遺傳病和出生缺陷調查后,要求學生寫出調查報告,并通過咨詢和診斷方式,對某些疾病提出預防和治療措施,促進優生工作的深入開展。
2.5培養學生信息交流能力信息交流在傳播學上是指人與人之間通過符號傳遞信息、觀念、態度、感情等現象。在教學中體現為鼓勵學生更多的伙伴關系、合作學習與共同研究,而不是單純的競爭關系、孤立學習與自我思考。信息交流教育的根本意義在于把個人主義與他人、社會對立起來的教育觀,轉變為融合式的教育觀。例如,在進行中學生高度近視社會調查時把學生分成若干組,每個小組6~8人,讓每個小組的學生在獲取、加工、整理、表達信息過程中相互合作交流,然后以報告的形式對調查結果進行分析、討論,引導學生分析遺傳病與環境因素的關系,與學生一起探討高度近視這一遺傳病的遺傳方式,使學生加深對遺傳病的理解和對遺傳病危害的認識,使學生受到人口素質教育和環境保護教育。這樣既可以加強同學之間的交流,擴大信息來源,提高解決信息問題的能力和效率,還能提高學生的語言表達及信息傳遞的能力。同時,讓學生大膽接觸社會,發揮其主體作用,保護學生的積極性和創造性,發揮學生的興趣、愛好和特長。
【參考文獻】
信息技術應用于各學科領域的相關研究與實踐在全國范圍內廣泛展開,教育信息化已成為教育界關注、重視的一個研究課題,它的普及推動了現代國民教育體系和終身教育體系的全面建設。將信息技術有效地融合于各學科的教學過程可營造一種新型教學環境,實現既能發揮教師主導作用又能充分體現學生主體地位的以自主、探究、合作為特征的教與學的方式,把學生的主動性、積極性、創造性較充分地發揮出來,使傳統的以教師為中心的課堂教學結構發生根本性變革,使學生的創新精神與實踐能力培養真正落到實處。以計算機網絡為核心的現代信息技術深刻地改變著人們的生活、工作和學習方式,作為教育的第四大革命,基于計算機的教育技術,特別是信息網絡的迅速發展和廣泛使用,為學生開展自主學習提供了充分的便利條件。
一、網絡自主學習
自主學習的概念是由HenriHolec(1981)正式提出的。90年代以來,自主學習已經成為教育界研究的一個熱點。自主學習源于人本主義,并隨著認知主義、建構主義的興起而逐步發展、成熟起來的新教學理念,是一種以人本主義心理學和認知心理學為基礎的現代學習理念,也是目前應用語言學研究的一個重要課題。西方學者Little(1991)、Benson&Voller(1997)、Cotterall&Crabe(1999)等都對此進行了研究,我國對此也有相當多的研究成果。
學校教育的最終目的就是培養學生獨立自主的終身學習能力,不僅使他們學到知識,更重要的是學會如何學習。步入信息時代,網絡為學生開展自主學習提供了非常便利的條件。網絡自主學習是以學生為中心的學習,教師不是直接向學生傳授和灌輸知識,而是對學生知識的建構起幫助和促進作用。網絡信息資源豐富,使用方便、成本低廉、形式多樣,為學習活動創建了一個超級信息平臺。使學生具有更多的自與決策權,成為信息加工的主體,意義的主動構建者,這對學生運用能力的提高起著非常大的促進作用,對課程教學質量的提高也有積極的影響。提倡網絡自主學習,強調學生主觀能動性的發揮,學生主動接受和探究學習;強調師生之間和學生之間的在網絡自主學習與合作過程當中的互動:關注學習內容與個人之間的關系,注重對知識的全面把握,注重個人的整體發展,構建個體的知識結構體系。
二、網絡自主學習與翻譯教學
以網絡和計算機技術為核心的信息技術已成為知識傳播和應用的重要引擎。信息技術的發展對教育帶來的革新是全面的,它的應用對實踐創新具有特殊重要的意義,是推動學科發展的重要源泉:用網絡教育促進課程教學,培養學生的自主學習與創新能力是國家素質教育的主要目標,是當今世界各國進行新一輪教育改革的目標。
將網絡自主學習運用到翻譯課程教學中來,使教師用新的教學理念與新的學習理論探索新的學習方式,完全符合當前翻譯教學發展趨勢:網絡自主學習在翻譯教學中的運用將帶來課程資源的變化:擴大課程資源范圍與資源共享,同時帶來學生方式的革命:網絡自主學習有利于把以教師為中心的教學模式轉變為“教師主導——學生主體”的教學模式,有效提高學習者的學習興趣,激發學習者的學習動機,發揮學習者的主體能動性,培養學習者運用各種資源處理各種信息的能力、自主學習能力以及解決問題的能力,樹立學生自主學習與終身學習的理念;信息技術可以作為自測工具,有利于學生自我反饋,發展學生的思維:也可以作為教師電子測評的手段優化評價過程,革新傳統的課程評價觀和方法。
早在本世紀初,學者們就呼吁翻譯教學要重視利用現代信息技術手段進行教學改革,優化教學手段,實現翻譯教育的信息化,以提高翻譯教學的質量和效率:人們對多媒體教室網絡、計算機輔助技術、語料庫等在翻譯教學的應用做了有益探索;計算機、網絡技術在翻譯課程中廣泛采用成為翻譯課程的發展趨勢之一。翻譯工作需要大量的信息資源,電腦與網絡已成為現代譯者必不可少的工具與手段。網絡信息資源為翻譯提供了極大的幫助,譯者在翻譯過程中可以借助這種資源解決翻譯實踐中遇到的各種翻譯困難,從而大大提高翻譯的效率和準確性,網絡已成為譯者不可或缺的幫手。
然而我國對信息技術環境下如何通過學與教方式變革、促進學生自主學習能力的培養的研究還不夠,尤其是翻譯教學領域在這方面的研究更是少見。要改變目前翻譯教學的落后現狀,就應在這一方面進行大力研究,通過網絡信息技術優化課程教學、優化教學資源、優化發展學生綜合翻譯能力、有效指導翻譯自主學習,即通過網絡及網絡自主學習有效提高學生的翻譯能力,提高學生充分利用與有效應用網絡資源的能力。三、傳統翻譯教學與網絡自主學習的利弊
(一)傳統翻譯課堂教學利弊
傳統的課堂教學方式仍有很強的生命力,之所以仍有許多學生愿意花錢去上新東方學校而不是在家里自主學習,之所以還有學生去參加英語培訓班學習,就是因為傳統的課堂教學有其不可替代的優點,例如在課堂教學中,面對情感因素的影響,Kmshen認為各種情感因素,如缺乏動機,自尊心不強、焦慮等會在學習過程中形成心理障礙,從而阻礙學習,教師可以鼓勵缺乏自信的學生并使其進步,可以對學生進行理想注意交易以激發其學習動機,并將授課與育人相結合等等,這些面對面的師生互動以及課堂教學的人情味和人性化因素是機器所不具備的。
傳統的翻譯課堂教學中,教師教授翻譯理論與技巧知識,給學生構建翻譯體系的宏觀構架,讓學生了解翻譯體系的脈絡與相關實踐知識,師生之間可面對面的互動與交流,在教學中能及時發現問題與解決一定問題,但課堂課程的教授難以因材施教,學生實踐、運用機會少,純理論的講解難以調動學生的積極性和興趣,不利于學生自主學習能力的培養,不利于學生的實踐能力的提高與學生自主學習能力的培養。
(二)翻譯課程網絡自主學習利弊
翻譯課堂教學由于課時少,實踐機會少等諸多不利翻譯實踐能力培養的因素,翻譯課程網絡自主學習將成為提高翻譯能力不可或缺的手段,因此,網絡自主學習課程的研究成為翻譯課程教學的一個有機組成部分。翻譯課程網絡自主學習,主要是為了順應翻譯學科發展的實際,順應社會對翻譯人才的需求,順應學生對提高翻譯能力和翻譯素養的現實需求,在翻譯教學上真正實現以學生為中心的教學理念,激發學生學習翻譯的主動性、互動性和創造性。營造一種能支撐情境創設、啟發思考、信息獲取、資源共享、多重交互、自主探究、協作學習等多方面要求的新型教學環境。實現一種既能發揮教師主導作用又能充分體現學生主體地位的以“自主、探究、合作”為特征的教、學方式,從而把學生的主動性積極性創造性較充分地發揮出來。
網絡輔助翻譯課程集成了大量的翻譯教學資源和設計了較豐富的翻譯教學活動,學生可以根據自己的學習情況和能力,自主開展翻譯學習,實現因材施教。網絡為學生提供海量的信息,學生可以通過網絡的記憶功能,避免重復的翻譯工作,并通過網絡的平行文本進行比照,彌補了中國學生英語語言能力不足的缺陷,降低了漢譯英的難度,消除了學生慣有的為難情緒,增加譯文的地道性;還可利用網絡信息,提高對文本的理解。在傳統的翻譯練習模式下,很多學生是為老師作翻譯,不認真閱讀原文、譯文粗制濫造,馬虎了事:在網絡學習下的翻譯練習,練習譯文通過小組討論的形式在網絡上,擴大了讀者群,學生潛意識中有把練習做得更好的沖動,因此,質量意識逐步地得到了提高。
但在網絡自主學習中,處在虛擬的世界中,學生易出現焦躁、迷茫與失落等情緒,不知道學什么,怎么學,不能持之以恒地參加網上學習交流活動,在自主學習遇到問題時,得不到幫助和指導,缺乏人際交流,學習者難以進行錯誤分析,也不利于教書育人。
2老年醫學中PBL(Problem-BasedLearning)教學模式的意義
PBL教學模式最初于1956年被提出,1969年正式成型。1993年,PBL在世界醫學教育高峰會議中得到肯定,隨后在西方許多國家推廣開來。至1991年,美國70%的醫學院校開始采用PBL教學。1994年,英國曼徹斯特醫學院完全采用PBL模式進行教學。香港大學醫學院自1997年開始啟用PBL教學,迄今為止,該校一半以上的醫學教育都采用此法。1986年,PBL教學模式由上海第二醫科大學和西安醫科大學倡領進入中國內地,并逐漸被內地醫學高校認可。至今為止,全球約有1700多所醫學院校采用PBL教學模式,并被世界衛生組織及世界醫學教育聯合會等國際權威醫學教育組織大力推薦。PBL教學法注重學生能力的培養,而非僅僅是知識的傳授,首先由教師根據教學大綱的要求,以臨床病例為基礎設計出相關問題,有步驟地向學生提出,學生通過查閱文獻,將各學科相關的知識有機地整合在一起,經學生們經過自主探究、討論、協作來解決這些問題。由于把學習設置到典型的、有意義的醫學專題或臨床問題情景中,大大激發了學生們的學習興趣,提高了學生們的自學能力,有效的激發了學生的潛力和創造力。整個過程將各基礎學科及各系統臨床學科的相關知識貫穿于一個真實的病例中,通過病例學習疾病的發病特點、臨床表現、診斷標準及治療措施,訓練學生良好的臨床思路。PBL的教學理念將提出臨床實際問題作為學習醫學知識的途徑,認為教學過程中應"先問題,后內容",學生可以通過解決問題而掌握抓住問題本質的方法。學習過程中學生是主體,教師只是引導者。一項研究顯示,與傳統教學組相比,PBL教學組課外學習時間明顯延長,學習興趣明顯增加,未來從事全科醫學的可能性有所提高,學生的自主學習能力、團隊協作能力、解決實際問題能力、批判性思維能力提高,溝通交流能力和信息管理的能力有所增強,期末考試成績有所提高,提示PBL教學方法能夠有效地提高教學質量。此外,有文章表明PBL教學法在兒科學、皮膚性病學、精神病學、及微生物學、免疫學等醫學教育中都有著重要作用。
但是,目前國內PBL教學模式在老年醫學教學的應用,仍然受到了一定的限制。首先,客觀條件受限。在我國,20世紀80年代初老年醫學才剛開始起步,由于專業師資不足,臨床教學實習基地缺乏,老年醫學專業的研究生在校期間根本沒有開展系統的老年醫學理論教育及臨床實習。在我國醫學院校,老年醫學多為選修課,往往不受學生們的重視,很難要求學生花大量時間、查閱大量資料。PBL教學方式在實際教學中很難進行應用推廣。其次,倘若學生們剛開始學習臨床課程,對于各學科的相互聯系的理論知識欠缺,如果只是強調學生解決問題的能力,忽略了基礎知識、基礎理論的學習,很難掌握這些知識連貫性、系統性。此外,我國醫學院校一直采用的傳統教學模式的教學,相對來說,學生們的自學能力不是很強。所以,在現階段的老年醫學的教學中,單純采用PBL的教學方式,難以收到良好的教學效果。
3傳統教學與PBL教學模式的結合
二、欣賞中國傳統藝術作品
中國傳統藝術作品形式多樣,美輪美奐。就其中最重要的繪畫藝術而言,傳統繪畫中,寫意畫與工筆畫兩者各具特色。傳統繪畫作品尤其是寫意畫中,講究的并非形似,而是神似。畫面上的主體與真實形態是否一樣并不重要,重要的是畫面所傳達出的精神內涵是否高雅。正如《歷代名畫記》所說:“夫畫者,成教化,助人倫”。工筆畫相對寫意畫則更接近真實生活,更講求細致,但其創作目的與寫意畫異曲同工,都是通過某一畫面來表現某種思想內涵和企盼。如北宋范寬作品《溪山行旅圖》,畫面采用全景式構圖,描繪出高大巍峨的山巒、浩浩湯湯的流水、山路和路上的車馬,看似客觀描繪,但表達出畫家所向往人生圖景。畫面中的山水并非實景,而是畫家理想中的山水,達到了“物”與“我”與畫三者和諧融合的境地。在欣賞這種傳統藝術作品時,教師要對作品的精神內涵有所把握,并引導學生深入感受和思考。建筑藝術可以說是最能反映中國古代文化的藝術門類,中國傳統建筑在歷史上取得了輝煌的成就,尤其是古代園林建筑,至今都被視為美術鑒賞的重要對象。中國傳統建筑藝術集繪畫、雕塑等眾多藝術形態于一體,并較為明顯地反映出中國傳統文化中的“吉祥觀”和“等級觀”,有深厚的文化內涵。中專美術教學中,可以使用多媒體工具,帶領學生領略中國傳統建筑的魅力,通過傳統建筑認識傳統文化,并將其與現代建筑進行對比,思考各自的優劣,為學生的專業知識學習提供更廣闊的思路。
同聲傳譯作為會議口譯(conferenceinterpreting)的重要組成部分在國內得到了越來越多的應用,同傳口譯員在市場上有強勁需求。在這種背景之下,很多英語能力突出、有意在口譯方面有所作為的高校英語專業本科學生對同聲傳譯產生了強烈的學習要求,求之若渴。然而,與這種強烈要求形成鮮明對比的是國內大多數高校的本科課程中難覓同聲傳譯的蹤影,只在寥寥幾個設立翻譯系或是翻譯專業的院校中出現,因此適時地在普通高校中對英語專業本科生開設同聲傳譯課程,迎合社會,滿足學生的需求是一個值得的、有益的探索。
一、同聲傳譯過程
“巴黎釋意學派”是巴黎第三大學高等翻譯學校在悉心研究了大量的國際會議同聲傳譯的錄音資料之后于80年代總結并提煉出的一套完整的口譯理論。創始人之一塞萊斯科維奇用“三角模式”來闡述口譯的過程[1]:即
所以如圖所示:原語到目的語的轉換過程實際上可以分解為兩個子過程:1.從原語直接到目的語的轉換,勒代雷把這一過程稱作代碼轉換;這一部分涉及的詞語多是一般性原語詞匯、數字、專有名詞和技術術語;2.譯員對原語意思進行提取獲得原始信息到達三角頂端,再把原始信息用目的語釋義而表達出來;這樣口譯的主要程序即是:原語理解、脫離詞語外殼和譯語表達三個主要步驟。“脫離詞語外殼(deverbalization)”是巴黎“釋意學派”的術語,意即拋開原語語言的外在形式獲得以語言為載體的意義。所以譯員對于語篇的傳譯應該是在剝離了原語的外在形式、獲得了它所傳達的意義之后,再把這一意義用目的語進行組織表述出來。
勒代雷概括了同聲傳譯的總體過程同樣符合上述“三角模式”,同樣包括上述兩個子過程,因為增加了邊說邊譯的難度,譯員通常在沒有獲得完整信息的情況下就開始了傳譯,所以二者執行得十分快速。“譯員必須在時間2內表達時間1內理解的內容,同時他要聽懂在時間3內即將表達的內容,此外,他還必須在每段時間之內對已有等同的詞語做代碼轉換”[2]。
綜合上述描述,我們就不難理解在聽到譯員剛剛開始傳譯的時候,他的語言有些晦澀難懂,語氣稍有試探,帶有明顯的翻譯的痕跡,因為這時新的意思剛剛出現,并不明朗,而譯員又必須開口傳譯,所以他不得不就詞語表面的意思一邊拘謹地進行代碼轉換一邊盡力揣摩、提取詞語所賦含的真正意義。當經過上述一系列復雜但是迅速的認知過程之后,原語意思變得明朗起來,譯員的表達就轉而脫離原語的語言外殼進行釋意,于是他的翻譯就變得清晰易懂,在聽眾的耳朵里就變得很舒服了。
二、同聲傳譯的基本原則、技巧與教學板塊設計
楊承淑[3]把口譯的方法分為“原則”、“技巧”和“策略”三個層面。“原則”指有關口譯經過條理化的通則;“技巧”指在口譯事務上可以省事、省力的技術;“策略”則指個別的口譯訣竅與應變措施。在對同聲傳譯的認知過程進行分析之后,不難看出同聲傳譯應遵循的主要原則和所需要的主要技巧。“脫離原語語言外殼”的釋意的原則;另外,因為同聲傳譯的原語信息是連續不斷、線性的給出,譯員翻譯又必須與發言人的講話幾乎同步進行,所以傳譯時還應該遵循順譯原則[4],因為“順譯在及時儲存信息和適時調整詞序上最為省時省力,也是在詞序差異大的語言組合間傳譯的顯著策略”[5]。這兩點構成了同聲傳譯最基本的原則;所涉及的技巧主要有:注意力分配、把代碼轉換融入意思自由陳述。同聲傳譯的教學內容應該緊緊圍繞著這兩個原則及兩個技巧進行。
因此,同聲傳譯的主要教學板塊設計如下:影隨與重述練習、同傳基本句子技巧訓練和視譯練習。
(一)影隨與重述練習(shadowingandparaphrasing)
針對注意力分配技巧、捕捉語義單位和提取原語信息。心理學對于注意力相關研究[6]也表明盡管受試可以同時聽取兩種聲音,但是同時進行聽說的困難更大,原因在于其中一個聲源來自于自身。有研究表明影隨練習[7]對于同傳中多任務同時進行情況下的語音聽辨分析和短時記憶有著顯著的作用;重述練習[8]可有效提高學生譯員對于意義的捕捉并最終提高口譯的準確性;事實上,這也是眾多國外翻譯培訓學校常用的教學手段之一。
(二)同傳基本句子處理技巧訓練
這一點不僅針對同聲傳譯過程中把代碼轉換納入意思自由陳述這一技巧而言,更是由于同聲傳譯的第二原則“順句驅動”所要求的。代碼轉換和意思表達的有機融合原本就是同聲傳譯的難點,再加上英漢兩種語言差異較大,會議口譯中的發言又經常出現長句、復雜句,更是增加了二者融合的難度。在思想表達的開端,譯員只能處于觀望之中,只有隨著詞語的積累而逐步形成意義單位他才開始明確方向。可是為了記住句子最初的那些詞語,也就是說在意義單位尚未建立之前,譯員必須迅速開始翻譯,進行代碼轉換,同時還要避免在意思變得明朗起來之后回過頭來改譯句子的開頭。“既然譯員開始翻譯時還不知道將被導向何處,他就要采取一種預防性方法:即采用一種基礎的句法框架…這條規則也可避免照搬原語句子結構,句法照搬的結果往往是意思很難表達清楚”[9]。這樣看來,基本的句子處理練習有助于使學生從學習同聲傳譯開始就養成設法脫離原語句型勒絆的習慣,盡快擺脫外語的約束和干擾,為最終成功建立意義單位提供更多的精力,否則學生極易走進系統代碼轉換的泥潭,出現語句堵塞既耽誤了時間又分散了對后續詞語的聽辨。此外,熟知了一些長、難句的結構及處理技巧,對于培養學生的預測能力也是至關重要的。同聲傳譯員往往在句子尚未說完的情況下就理解了句子并進行了傳譯,也就是塞萊斯科維奇所說的“同聲傳譯中的超前現象”[10],所以英文句子結構分析對于學生做出成功的語義預測并采取相應的處理技巧是十分有益的。
(三)視譯練習
視譯練習又可以分為發言人不講、譯者看稿(sighttranslation)和發言人發言、譯者看稿同傳(sightinterpretation,orsimultaneousinterpretationwithtext)。SylvieLambert[11]在研究了視譯練習中注意力的分配問題后得出結論:文稿的呈現在挑戰譯員注意力分配的同時,有助于譯員在同傳中的表現,并且建議在以認知為基礎的同傳訓練中把視譯作為進行真正同傳操練的中間環節。我們知道,由于同傳的順譯原則,文稿可以很好的模擬同傳線性獲得信息的方式,只不過前者是視覺文字的,后者是聽覺語音的,二者的處理過程極為相似。而且同傳的基本句子處理技巧可以在沒有語音聽辨的干擾下(這里指在sighttranslation的情況下),在語篇中進一步練習以期達到熟練,繼而在看稿同傳階段加入語音聽辨干擾之后得到強化與應用,循序漸進已達到最終的自動化。此外,在真正的同聲傳譯實踐中,與會者帶稿朗讀的情況比比皆是。通常情況下這類發言因為經過發言者事先的深思熟慮和字斟句酌,信息密度極大,句子結構緊密,遣詞造句考究,這給現場同傳帶來極大困難。如果大會組織者經驗豐富,譯員可以事先得到講稿對于發言進行仔細分析進行筆譯,但是同時卻要面臨其他困難:如發言者因為是讀稿發言所以語速加快,因而所面臨的語篇其實并不是真正的口語,譯員所面臨的時間壓力更顯突出。此時譯員必須一邊讀稿一邊盡量的對發言者做到亦步亦趨;如果不幸由于種種原因,譯員只是在發言前很短的時間才拿到講稿,根本來不及做出從容的筆譯,那么現場邊聽發言、邊讀稿口譯的現象就會發生;所以視譯訓練對于同聲傳譯而言具有極大的現實意義。
三、同聲傳譯的教學內容
我們已經談到了教學設計成三大板塊,這是因為我們更加注重同聲傳譯的職業特點,從同傳過程中的非語言因素入手,圍繞著同聲傳譯的基本技巧進行。因為我們的課程對象是英語專業本科生中語言駕馭能力強的一部分人,盡管他們都是“合成雙語者”,語言能力尚需提高,但是對于從未接觸過同聲傳譯的學生而言,在學校教育學時緊缺的情況下,基本技巧訓練為主線的教學思路還是現實有效的,因為學生的語言提高可以作為輔線融入主線之中,經緯交織,而且學生語言能力的提高很大程度上可以個人實現,在工作中完善,而沒有這些基本的技巧訓練,同聲傳譯的訓練就會與其他口譯形式無異。
因此,上述提到的影隨與重述練習、同傳基本的句子處理技巧練習和視譯練習將貫穿在教學的大部分直到真正的同傳操練開始,構成了整個教學的框架。但是在具體的訓練材料上,則兼顧語言提高。口譯“工作語言”及話語語類可劃分為敘述語類、介紹語類、論證語類和聯想語類[12],其中考慮會議口譯特點,材料大多是論證類,包含典禮致詞;主題則以會議口譯中常見的社會活動、經濟貿易、國家政策和國際關系為主,內容由易到難。學生的責任是在教師提供的材料基礎之上,自行完善上述主題背景知識和詞匯,準備2-3分鐘的主題演講以提高會議口譯的工作語言能力,所以語言能力的提高多是放在學生的課前準備,這同時也是培養學生作為職業譯員的譯前準備工作能力。
下面分別談談影隨與重述練習、同傳基本的句子處理技巧練習和視譯練習的具體操作方法:
(一)影隨與重述練習
影隨練習按照原語影隨——原語重述——譯語同步解說——同聲傳譯的過程進行。在原語影隨階段培養學生適應邊聽邊說,時間差以語義為單位逐步加大。學生很容易就掌握,并傾向于用加快語速來縮短原、譯語之間的時間差。因此在這一階段可以加入“一心二用”練習。我們曾經讓學生做原語影隨練習的同時,書寫數字,數字可以按順序、倒序、奇(偶)數、五的倍數進行。原語重述階段要求學生在保持一定時間差的同時,用原語以不同于所聽到的話把原語的意思表達出來。在這一階段要求學生邊聽、邊說、邊提取意思,學生的注意力被牽引到信息意義上來,“脫離詞語外殼”的束縛,但是因為是用原語所以不大存在理解的問題。下一步的“譯語同步解說”階段開始可選取學生比較熟悉的題材,譬如說童話小故事,因為他們既知道故事的情節又掌握本族語中的有關詞匯,但是卻又不得不注意聽辨以便跟進原語的故事輸入進度,這樣訓練的重點完全集中在邊聽邊說上,并且有助于他們檢驗自己的譯語是否受到原語的任何干擾。然后是論說性的材料或講稿,讓學生學會一面捕捉話語的意義成分,一面陳述前面已聽懂的意義,最終逐步過渡到真正的同傳操練。
(二)同傳基本的句子處理技巧練習
這一部分如前所述,主要針對長句、復雜句和一些英漢表達結構差異較大的句子進行練習。先向學生介紹英漢同聲傳譯中主要的拆句、合句技巧,如切分、增補、重復、歸納、轉換、等待、語氣、反說、糾錯等等,然后再把英文句子按類型分類,諸如較長的方式狀語、插入語、多個并列的介詞賓語、被動語態、后置定語、否定詞開頭及以否定詞開頭的雙重否定句等等。從論述類語篇中提取該類型句子,涵蓋不同主題由易到難(這里的難易主要指學生對與主題相關的詞匯熟悉度與熟練度)安排,集中讓學生順譯,并且盡量應用不同的拆合句技巧做到一句多譯,反復進行,還要留出一定量的課后練習。
(三)視譯練習
遵循發言人不講、譯者視譯——發言人發言、譯者帶稿的順序,文章從短到長,并結合句子處理技巧的進度,句子結構逐漸由簡單到復雜過渡,所涉及的詞匯也是由易到難。
前兩項練習持續到整個學期的三分之二,第三項視譯訓練在進入到發言人發言、譯者帶稿階段可以持續到學期末,貫穿整個訓練始終。
以上的三種教學方法相輔相成,三者的有機結合共同把學生領引進同聲傳譯的實際操練之中。認知心理學把知識分為陳述性知識(declarativeknowledge)和程序性知識(proceduralknowledge),程序性知識存儲于屬于長時記憶的隱性記憶(implicitmemory)中,在應用時并不占用注意力,是一種下意識的應用,但是要經過不斷的接觸和練習才能獲得。本文所述的原則與技巧屬于前者,但是對于它們的應用卻是后者。所以當應用一旦達到自動化(automaticity),進入到隱性記憶中,對他們的提取就不會占用注意力,就會大大的緩解譯員在時間2內的各項活動在注意力上的相互競爭,從而為譯員在其他共時進行的聽辨、理解和傳譯贏得了寶貴的精力。
我們在英語專業本科生中以此為思路進行了為期一個學期的教學嘗試,取得了初步的成果,學生可以就一般題材的論述類文章成功地進行同傳,做到大意準確,思路清晰可懂。在學期結束的問卷調查中,所有學生歡迎在本科階段開設該課程,不再對同傳感到高不可攀;大多數同學認為自己具有勝任同傳的潛質,并且很想進一步深造。事實上,我們在嘗試設置英語專業本科生同聲傳譯課程之初,就沒有臆想在短短的一個學期之內能夠把學生培養成出色的同傳譯員,但是我們卻堅信能夠讓學生了解并掌握同傳的一些基本技巧,為他們今后工作可能出現的機會之門配上一把鑰匙。
參考文獻:
[1]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯.口譯理論實踐與教學[M]北京:旅游教育出版社,1990.
[2]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯.口譯理論實踐與教學[M].北京:旅游教育出版社,1990.
[3]楊承淑.口譯教學研究:理論與實踐[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.
[4]楊承淑.從經濟性原則探討順譯的運用[J].中國翻譯,2002.11.
[5]萬宏瑜,楊承淑,同聲傳譯中順譯的類型與規律[J].中國翻譯,2005.5.
[6]L·Sylvie,SharedAttentionduringSightTranslation,SightinterpretationandSimultaneousinterpretationJ,Meta,2004(XLIX,2),pp294-306.
[7]張麗華,TheEffectivenessofShadowinginSimultaneousinterpretationD,2001.
[8]邱瓊,重述在同聲傳譯中的作用[D].2005.
[9]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯,口譯理論實踐與教學[M].北京:旅游教育出版社,1990:273.
是為了讓浦江地方的特色傳統藝術通過課堂傳授的方式,通過學生的學習來達到傳承的目的。經過整理和運用地方傳統文化藝術,能夠使學生在學習的過程當中了解浦江地區多彩紛呈的傳統藝術,這能夠增強學生對傳統文化和地方民間藝術的認同感,尤其是在當前的多元文化前提下,讓處于高中時期的青少年多接觸地方傳統文化,能夠增強青少年的民族自豪感,也能夠培養青少年的愛國情懷。
2.在面臨課程教學資源匱乏的現在
如果能夠將傳統地方藝術加入到高中美術課程當中,并加以推廣,對原來舊的教學模式加以改進,用新的模式和豐富多彩的課堂內容來吸引學生,使學生對傳統地方文化藝術產生極大的興趣,加強生活與教育之間的聯系,這樣,不僅能夠提升學生在藝術方面的自身修養,還能夠對優秀的傳統藝術形式加以保護和傳承。
3.傳統地方性藝術存在教育的價值
(1)傳統地方藝術在造型要素和審美上存在價值
在美術學習的過程當中,色彩的運用和造型是必須要學習的方面,在美術作品中起到了關鍵性的作用,而在傳統民間藝術的作品當中,經常能夠看到傳統藝術作品中對結構的對稱性以及色彩的完美搭配,使得藝術品在造型和色彩兩方面都配合的非常完美沒有瑕疵。舉例來說,浦江迎會中紙會表演中的喜劇人物,不同的形象展現出來的是不同雕塑的人物性格,再比如說流傳至今的浦江地區特有的板凳龍,通常一條板凳龍,集書法、繪畫、剪紙、刻花、雕塑藝術和扎制編糊等各種民間工藝為一體,充滿了藝術特色,不論是從顏色還是造型方面,都顯現出了千百年來我國人民在藝術構思上的獨到見解。還有浦江的剪紙藝術,剪出的圖案和花紋構建了不同的圖案,搭配了不同的形狀。而這些藝術形式都在經歷了數些年的改革創新之后顯示出了更加獨特的藝術魅力,這都在一定程度上體現了各個地方文化以及政治經濟的水平,這對學生美術知識及專業知識的提升起到了指導性的作用。
(2)地方傳統藝術能夠使學生激發保護地方傳統文化的責任感
在不同的民族不同的地區,都會有專屬于各個地區和民族的傳統藝術和文化,隨著時代的不斷發展和對傳統民間藝術的不斷重視,弘揚傳統藝術,保護傳統文化已經成為了必須要做的事。而中國古代的神話傳說和一些奇聞怪事等都包括在了民間藝術的范疇之內。在浦江迎會中紙會和人會的戲劇表演,將中國的歷史故事,神話傳說等運用典型的人物形象進行傳播,學生在課堂學習的過程當中不僅能夠體會到中國古代傳統藝術在人物造型和色彩運用上的獨到見解和手法,還能夠通過表現出來的傳統故事提高學生的道德文化修養,對學生積極的人生觀、價值觀、世界觀等起到了有益的作用。同時也宣揚了優良的傳統美德,弘揚了正氣,也提升了學生對地方傳統藝術的興趣,使其主動承擔起傳承優秀的地方傳統藝術的責任重擔。
二、將地方傳統藝術融入到高中美術教學模式的策略
1.大量開展實踐活動,搜集傳統藝術素材
中國的地域廣闊,人口眾多,有五十六個民族,因此造就了各不相同各具特色的民間傳統藝術,但是在高中的應試教育條件下,學生在課本中接觸到的卻比較少,因此應該展開足夠時間的課外調查和采集工作,學生通過自己的實踐,經過實地的考察和悉心探索,能夠將搜集上來的地方傳統藝術進行整理整合,匯編成畫集和書籍等出版或是進行展覽,使全校同學進行交流和分析。在浦江地區附近,教師可以帶領學生實地考察浦江麥稈剪貼和浦江剪紙等傳統地方性的藝術,并在實地考察的過程當中對刺繡和雕刻的技術傳承和雕刻出來的作品的風格和雕刻技巧進行研究和分析,并成立興趣研究小組,使感興趣的學生都參與到對于一種藝術手法的研究中去。另外,在課余時間,教師可以帶領學生參與實踐考察、浦江迎會起源發展和其中的關于美術學的知識,學生們可以在事件調查過后自己寫下實踐心得和體會,并學習其中的優秀節目,在學校師生面前表演,這樣不僅激發了學生各自的興趣也帶動了美術課堂的氣氛,還能提高學生的專業美術知識。
2.學校要改變傳統的教學模式,開展新型教學方案
轉變以前的只注重應試教育而忽略對學生實踐能力和藝術審美修養方面的培養,學校應該定期設置考察課,在頗具特色的古建筑、古村落,例如江南第一家、嵩溪村開展學生寫生教學,使得學生自己去研究了解地方傳統藝術的特點,這樣才能使學生對其中的藝術性有更加深刻的理解和記憶。
一、 傳統蒙學教育
我國文獻中最早關于蒙學的記述是《易經》, “匪我求童蒙,童蒙求我,志應也……蒙以養正,圣功也。”。“蒙”即愚,“童蒙”即指剛剛能夠入學的少年兒童,兒童求教于我,教育目的就是“蒙以養正”。古代把8—15歲兒童的教育稱為“蒙養教育”,稱其學校為“蒙館”,其使用教材為“蒙養書”。中國自古以來就重視教育。從先秦到明清,古代蒙學教育的發展經歷了萌芽、發展、興盛三個階段,明清蒙學教育可以說是進入了一個全面總結的時期。
二、傳統蒙學教材教法及特點分析
1.識字寫字教材教法
中國古代蒙學一直十分重視識字教育,王筠在《教童子法》中說:“蒙養之時,識字為先,不必籧讀書。”傳統識字教材主要有《三字經》、《百家姓》和《千字文》和韻語知識讀物。《三字經》最早是由宋末元初的王應麟所編撰,全文三言,押韻自然,利于記誦。內容上涉及教育思想、禮儀道德、百科知識、經學詩賦、歷史知識等。全文集識字教育、知識教育和道德教育于一體,使學生在識字的同時增長見聞,提升修養。寫字教材中,明代李淳進撰的《結體八十四法》,以筆畫、間架結構、字形為依據指導學生練習。
在教學方法上采取集中識字、先識后解、識寫分開的方法,堅持先易后難的識字步驟,先取象形、指事的純體字然后再教以合體字,同時兼顧趣味性的識字方法。寫字教學強調按照扶手潤字、描紅、描影、跳格的步驟進行。
2.閱讀寫作教材教法
王筠說:“能識二千字,乃可讀書。”通過一段時間的集中識字,學童開始讀各種短小的詩歌讀本,如《千家詩》、《唐詩三百首》。在陶冶道德文化的同時還可以學習韻律知識,為學習屬對奠定基礎。在簡單詩歌閱讀后,學童開始進一步學習一些文選讀本如《古文觀止》、《日記故事》、《童蒙觀鑒》等。傳統蒙學作文教學講究循序漸進,據學童心理和寫作規律特點,先利用《對類》書籍進行屬對訓練,再借助《古法百千》在用字、選句、謀篇等方面進一步學習。
在教學方法上,蒙師認為讀書要做到“熟讀、精思、博覽”將閱讀教學分為“明”、“熟”兩個階段,“講、讀、背、溫”四個環節,其中“讀”要求 “熟讀精思”,在初步理解的基礎上大聲朗讀把書讀準、讀熟、讀透。在熟讀的基礎上背誦,形成語感;在博覽的基礎上擴大見聞,積累材料,均為寫作打下基礎。學童作文注重模仿,強調立意,堅持“先放后收”,鼓勵學生寫作“放膽文”,然后再要求文章構思、用詞,以培養他們的寫作興趣。
三、明清蒙學教育對當代小學語文教育的借鑒意義
《義務教育語文課程標準》(2011年版)中曾多次提到“語文素養”這個詞,并在課程基本理念中提出“九年義務教育階段的語文課程,必須面向全體學生,使學生獲得基本的語文素養。”回顧傳統蒙學教育,語文素養早有體現,當今語文課改應對傳統蒙學進行“揚棄”,吸收傳統蒙學的優良教育思想和教學方法。
1.增強語文能力
在識字寫字能力的提升上,借鑒傳統蒙學中“集中識字和分散識字結合”、“識寫分開”的識字模式,“北師大版”小學教材就采用了“集中識字”和“隨文識字”的綜合運用。蘇教版教材首創“詞串”,綜合運用傳統的韻文識字、集中識字經驗,遵循兒童識字規律,創造了令人贊嘆的新的識字教材模式。【1】此外,傳統的“六書”教學法從“音、形、義”的角度分析漢字規律特點,系統識字,利于學生感受漢語魅力,值得借鑒學習。
閱讀能力的提高,需要“語感”,語感的形成則建立在長期語言文字積累的基礎上。借鑒傳統蒙學“誦讀”經驗,將誦讀法引入校園中,對語感的形成是非常必要的。新課標要求小學生背誦優秀詩文160篇左右,根據學童“樂記善記不善思”的年齡特征,強調“熟讀成誦”,掌握語言合成規律,形成語感,最終在頭腦中建立“語言倉庫”以備之后調用。新課標強調小學階段的寫作從“寫話”開始,然后是注重見聞感受的“習作”,再到紀實作文的“寫作”。這更要吸取傳統蒙學“立意為先、先放后收”的經驗,鼓勵學生觀察生活,積累素材,同時保護兒童的想象力、創造力。
2.提升人文素養
新課標明確指出語文課程人文性的重要地位,并在總目標中提出:“在語文學習過程中,培養愛國主義、集體主義、社會主義思想道德和健康的審美情趣,發展個性,培養創新精神和合作精神,逐漸形成積極的人生態度和世界觀、價值觀。”。傳統蒙學在這方面做得尤為出色,人文啟蒙教育使蒙童通曉天下人倫事理,精諳古今德教典故,立志建立名揚天下的宏大功業,培養了眾多神童才子。中國的傳統蒙學是中國幾千年燦爛文化的重要組成部分,我們要以史為鑒吸取經驗,并結合時代精神,在語文教育中進行人文精神的培養,在語文教材中強調“文化性”、“時代性”和“審美性”的結合,并結合區域特點開發校本文化課程,繼承發揚優秀區域文化。
3.培養道德習慣
現實生活中,迫于應試教育的壓力,越來越多的語文教育專攻學業成績的提升而忽視道德習慣的培養,導致學生失德現象日益增多。我們不禁發問:基本的個人道德都難以保證,何來愛國主義,集體主義?傳統蒙學雖是為維護封建禮教服務的,但其“蒙以養正”的道德教育宗旨是值得我們學習和借鑒的。其中流傳最為廣泛的就是《弟子規》:“朝起早,夜眠遲。……食適可,勿過則”,蒙師的言傳身教對學童良好生活習慣的養成起著舉足輕重的作用。《三字經》:“親師友,習禮儀”、“孝于親,所當執”、講述的就是做人應有的禮儀規范。道德的提升并非一朝一夕的事情,而是一個習慣養成的過程,傳統蒙學教材中多錄入言行品性規范,供學童傳誦,在潛移默化中培養習慣,塑造人格。
參考文獻:
引言
隨著我國醫療事業的發展,對醫學人才的需求也越來越大,而醫學人才專業能力、職業素質的高低直接影響到了醫療服務質量。因此,醫學教育中,必須強化醫學生的人文素質教育。在現代社會里,醫學生的人文素質教育已成為醫學生培養中至關重要的內容,加強醫學生人文素質教育對培養專業的醫學人才有著決定性的作用。而人文素質教育是我國傳統文化的重要內容,在醫學生人文素質教育過程中加強中國傳統文化的學習可以提升醫學生的人文素質,為我國現代醫學人才的培養質量提供保障。
1.中國傳統文化與醫學生人文素質教育的關系
中國傳統文化在我國文明史上作出了巨大的貢獻,中國傳統文化中的“友愛、友善、誠信、守法、愛美”等,中國傳統文化包含了優秀的精神成果,是進行醫學生人文素質教育的豐富思想資源,學習中國傳統文化可以引導醫學生樹立正確的世界觀、價值觀、人生觀。而醫學生人文素質教育的目的就是為我國現代醫療事業培養專業、素質高的醫學人才,醫學生人文素質教育的好壞直接決定了醫學人才質量。在醫學生人文素質教育中融入中國傳統文化,可以為醫學生人文素質教育提供豐富的素材,讓醫學生接觸到更多的中國傳統文化,通過中國傳統文化,不斷熏陶醫學生,從而提高醫學生的人文素質。由此可見,中國傳統文化與醫學生人文素質教育有著直接的關聯性。
2.加強醫學生人文素質教育的必要性
就當前醫學教育工作來看,過重的強調醫學生專業技能的培養,忽略了人文素質,以至于所培養出來的醫學生難以滿足醫療事業的需要。在現代社會里,人們生活水平的提高,人們對醫療服務要求也越來越高,而作為醫療服務事業的從事者,醫學生人文素至關重要。醫學生人文素質教育不僅僅是指醫學專業知識的教育,同時還包括了醫學人文精神修養,要求醫學生具備良好的思想品德、修養和氣質,要具備人文關懷意識。隨著現代醫療事業的發展,對醫學生的要求也越來越高,要想滿足現代醫療事業發展的需要,在進行醫學教育的同時,就必須加強醫學生人文素質教育,不斷提高醫學生的人文意識,引導學生樹立正確的人生觀、價值觀、思想觀、道德觀,從而為我國現代醫療事業培養出更多的專業性醫學人才。
3.中國傳統文化與醫學生人文素質教育的融合
3.1樹立科學的醫學教育理念,構建完善的醫學人文教育體系
傳統的醫學教育理念中,對人文素質教育還不夠重視,偏重于專業技能的教育,從容使得醫學生的人文素質成為了制約他們發展的一個短板。現代社會里,對醫學生人文素質要求也越來越高,傳統的教育理念下所教導出來的人才難以滿足現代醫療事業發展的需要,面對這種情況,針對醫學生的教育,就必須樹立科學的醫學教育理念,要在繼承中國傳統醫學人文精神的基礎上,以“人的全面發函理論、人文主義理論”為指導,堅持醫學教育的科學性與人文性的融合,積極構建完善的人文教育體系,從而引導學生德智體美勞的前面發展,不斷提高學生的人文素質。
3.2樹立文化自覺意識
所謂文化自覺意識是生活在一定文化中的人對文化的一種合理認知,換句話說,就是人們對一種文化的產生、形成過程、特色以及發展趨勢都有一定的認知,能夠在文化環境下增強自主地位。中國傳統文化是一P重要的精神財富,能夠只一人朝著健康的方向發展。加大中國傳統文化的學習,傳承中國傳統文化也是我國現代社會發展的重要內容。因此,在醫學生人文素質教育中,應當自覺樹立文化意識,將傳揚中國傳統文化中的醫學人文精神作為人文素質教育的核心內容來進行教育,將人文精神貫穿落實于醫學生培養之中,從而不斷提升醫學生的醫學人文素質,增強醫學生的社會責任擔當,引導醫學生樹立健康的人生觀、價值觀、思想觀。
3.3加強醫學人文師資建設
在醫學生人文素質教育中,教師有著不可替代的作用,教師人文素質水平的高低直接影響到了學生人文素質的培養。對于醫學生而言,他們深受教師的行為舉止的影響,教師具備良好的人文素養,可以讓學生耳濡目染地養成好的行為習慣,增強自身的人文素質;反之,教師人文素質差,就會影響到學生人文素質的培養。為此,在醫學生認為是指教育中,要加強教師的培養。教師人文素質的提高可以通過中國文化的學習,讓教師去學習中國傳統文化中的人文醫學精神,從而不斷提高教師的醫學人文素質。同時,要強化教師專業知識的教育,提高教師的專業文化水平,不斷優化教師知識結構,從而更好地服務醫學生人文素質教育工作。
3.4營造良好的環境
在醫學生人文素質教育中,環境十分重要,好的環境提高學生的醫學人文素質。為此,在醫學生人文素質教育中,要想提高醫學生的人文素質,就必須重視環境的營造。針對校園環境,學校應當要突出醫學特色,在建設校園文化中要將中國傳統文化與醫學人文元素融入其中,突出醫學特色。在教學樓、科研樓、科學館等建筑以及道路上可以以中國傳統醫學文化來明明,如扁鵲樓、華佗路等,從而營造一個良好的校園環境,讓學生在充滿傳統醫學人文精神的環境中學習、成長,不斷提高自身的人文素質。
3.5開展豐富多樣的中國傳統文化與醫學實踐活動
中國傳統文化教育是個由來已久的話題,也是國家常抓不懈的一項工作,2010年教育部辦公廳《關于在中小學開展創建中華優秀文化藝術傳承學校活動的通知》指出:“將中華優秀傳統藝術教育作為美育的重要組成部分融入學校教育全過程,把中華優秀傳統藝術納入藝術課程課堂教學和課外藝術活動中,努力建設向真、向善、向美、向上的校園文化……中華優秀文化藝術傳承學校要在教育行政部門指導下,與社區文化建設相結合,開發利用當地社會文化藝術資源,形成具有鮮明特色的校本課程和傳統藝術項目”。作為傳承中國傳統文化藝術最重要的途徑之一就是學校藝術教育,中小學藝術教育除了為學生提供審美體驗,陶冶情操,啟迪智慧;開發創造性發展潛能,提升創造力;關注學生人格的健全發展,充分利用學生的生活經驗和社會文化資源,拓展藝術視野,提高整體素質,促進人際交往、情感溝通及和諧社會的構建。還承擔了傳承民族文化的重任,地方文化藝術既是中華文化的有機構成,又帶有濃厚的地方特色,把它們繼承和延續下去,對于保存優秀民族文化傳統具有特別重要的意義。
潮汕文化是以現在的潮州、汕頭、揭陽和汕尾四市為主,由講潮州話的民系所創造的一種屬于漢文化的地域性亞文化。1、以“開放融合。兼取互補、博采眾長、為我所用”為其突出特征。潮汕地區民間藝術源遠流長,如花似錦,馳名中外。其中潮劇、潮州音樂、潮繡、木雕聞名遐邇,潮汕民間的花燈、嵌瓷、香包、泥塑、剪紙、首飾等,都富有地方特色,馳名中處,成為民間不可或缺的裝飾品和時節應用品。汕頭市澄海區有著濃厚的潮汕民間文化藝術氛圍和數量眾多的地方藝術門類。近年來,澄海區中小學在利用潮汕地方藝術資源拓展藝術教育渠道方面進行了深入的探索。自1999年12月被教育部命名為“全國農村學校藝術教育實驗縣(市)”后,學校藝術教育的發展成績斐然。2、2010年澄海區教育局被教育部命名為全國藝術教育先進單位,澄海實驗學校和蓮下中心小學2012年被教育部命名為全國特色學校,澄海實驗學校小學2011年被教育部命名為全國中小學中華優秀文化藝術傳承學校。另有四所學校被廣東省教育廳確定為廣東省中小學中華優秀文化藝術傳承學校。經過多年的探索,澄海區各中小學在如何通過有效途徑傳承地方優秀文化藝術資源方面,形成了自己鮮明的特色,具體表現在以下三個方面。
一、 編寫以地方藝術為主體的校本教材
教材是教學的基礎,是學生知識的主要來源,教材的質量直接影響到教學的效果。在中小學藝術教育教學過程中,教師所使用的教材應適合中小學生的年齡和心智狀況,如果在校本教材中融入他們熟悉的地方文化資源無疑能很好地做到這一點。澄海區中小學藝術課校本教材的編寫就是一個很好的實例。
澄海位于廣東省東部潮汕平原的韓江入海口,明嘉靖四十二年(1563年)置縣,后幾經易制,2003年成為澄海區,隸汕頭市,現有面積402.5平方公里,人口75萬(2008年)。在澄海民間,保存了大量具有濃厚潮汕文化特色的藝術門類,主要有:潮劇、潮州大鑼鼓、絲弦樂,潮汕童謠、方言歌、版畫,剪紙、紗丁、抽紗、嵌瓷、燈謎、香包藝術等,還有極具澄海地方特色的西門的蜈蚣舞、永新的鰲魚舞、隆都的西頭鵝舞等動物舞蹈。這些地方民俗文化、民俗風情的藝術門類,富有強勁的生命力,為澄海學校藝術教育的可持續發展提供了堅強的后盾。
近年來,澄海中小學通過對潮汕民間藝術的調查、收集、整理和歸類,根據學校自身辦學特色引進了大量民間藝術教育資源,并經過教學實踐形成了眾多的教學案例,成為地方、校本教材建設的雛形。如澄海實驗學校的《少兒潮劇演唱基礎訓練》、《潮劇欣賞基礎》、《潮語語音與合唱訓練》、《潮汕動物舞蹈欣賞及訓練》等音樂課校本教材,《潮汕兒童版畫教程》等美術類校本教材,《硬筆書法》、《書法楷書訓練》等書法藝術校本教材。又如建陽小學,通過對眾多教學案例的整理、提煉,編寫了《藝術教育校本教材資源包》,內容涵蓋《潮汕童謠歌》、《潮汕民俗歌》、《潮汕鑼鼓》、《潮劇行當》,《潮劇欣賞》等。再如華僑小學的《木刻版畫教材》等。
在教學中運地方藝術教材,可使學生對民族民間藝術有一個正確的認識和了解,把一些有較高藝術性的以民族民間藝術為素材創作的藝術作品和經過改編的民族民間藝術作品介紹給學生,可使學生認識到民族民間藝術是當地文化的組成部分,從而培養學生熱愛民族民間藝術的情感,增強學生維護、發揚光大民族民間藝術的責任心和民族自豪感。這種情感意識會對繼承和發展民族民間藝術有著積極的作用。同時鄉土藝術具有濃郁的地方和民族特色,通過學習鄉土藝術教材,可加深學生對家鄉的風土民情,民俗文化的認識和了解,對培養學生熱愛家鄉與熱愛家鄉的教育事業有著特殊的輻射作用。
二、 開展富有鄉土氣息的課堂教學
課堂教學是教師有計劃地引導學生掌握藝術知識和技能、認識藝術世界的過程。澄海區的藝術教師們會在音樂課堂上有意識地加強介紹潮樂、潮劇、潮曲的特色和技巧,師生有時還會進行即興表演。例如,樹礎小學的音樂教師在課堂教學時,先選擇《天烏烏》、《桃花過渡》這樣一些有吸引力的歌曲、短劇,讓學生欣賞,然后利用《客鳥聲客客》、《新編桃花過渡》等地方音樂素材進行示唱、演奏、表演等形式進行教學。在美術課上,他們會介紹澄海作為“版畫之鄉”的文化歷史,使教學內容具有地方性和實踐性,使課堂教學更為生動。在教學方式上,他們根據教材的基本內容,進行“經典引導”與“鄉土滲透”相結合的方式,走出了一條把現行國家教材與鄉土教材進行高度整合的成功之路:例如,澄海區建陽小學在音樂課教學過程中,進行了現行教材與鄉土教材融合的大膽嘗試,他們以現行教材作為教學的基本線索和主要內容,在此基礎上,師生們把從周邊社區采集來的音樂素材引進課堂,并對曲調節奏、歌詞進行規范,對內容、形式進行修改、整合,這樣既活躍了課堂氣氛,又激發了師生的創造力,經過這些年的實踐和探索,他們共整理出校本教材8個資源包;蓮下中心小學的古箏隊在各種比賽中以演奏潮箏曲而大獲成功,這得力于該校音樂教師對古箏的創造性教學,他們既遵循古箏演奏的一般規律,又改進了潮箏演奏技藝,編配新的潮箏曲;實驗學校教師則安排了一定數量和一定課時的潮州音樂教學,課余時間則加強潮樂的集體訓練;萊蕪中學把當地工藝美術引進了美術的課堂教學,如絲網版畫、羊毛編織、民間玩具等地方工藝美術,均受到學生們的歡迎。
教師在教學過程中的作用至為關鍵,他們的藝術素養直接關系到文化傳承的效果。澄海區現有中小學藝術科教師大多受過系統、規范的高等藝術教育,又主要來自潮汕地區,自幼受潮汕文化熏陶,對利用潮汕文化資源進行藝術教學有著天然的優勢。近些年來,澄海區教育主管部門高度重視中小學藝術教育在傳承地方文化中的作用,以第一批國家級非物質文化遺產潮州音樂、潮劇、澄海燈謎,第二批國家級非物質文化遺產蜈蚣舞等為主要傳承項目,重點突出蜈蚣舞、潮州大鑼鼓、澄海版畫的傳承,為此加強了對中小學藝術科教師的地方藝術知識與技能的培訓,把一批本地民間藝人、藝術家被請進校園,為全區中小學藝術科教師舉辦潮汕地區音樂、曲藝、美術工藝以及其它藝術門類的講座。
學校藝術教育將地方傳統民間藝術引入課堂后將有助于學生具體生動地感受家鄉的政治、文化、經濟、歷史傳統等方面的變遷,增強學生的民族凝聚力。大力推進地方藝術進課堂,營造校本藝術教學的濃厚氣息,在家鄉悠久歷史文化傳統中體驗生活、升華情感,提高其參與社會生活的素質和能力,這才是教育之根本所在。非物質文化的保護越來越受到各級各地政府的重視,讓優秀的地方藝術內容走進課堂確實不失為對民間藝術傳承和保護的一個行之有效的途徑。
三、 創建極具地方特色的課外興趣活動
課外藝術活動是中小學藝術教育的重要組成部分,是課堂教學的延伸和拓展,適當地開展課外藝術活動,對中小學藝術教育的發展能起到極大的推動作用。
澄海素有“海濱鄒魯”之稱,文化昌明,民間藝術活動非常活躍。民間藝人隊伍龐大,業余藝術團體遍布城鄉。在上世紀五六十年代,業余劇社(團)最多時全縣達到60多個,大量新舊劇目上演。澄海還享有全國“民族民間藝術(版畫)之鄉”、“民族民間藝術(燈謎)之鄉”的美譽,產生了大批優秀的民間藝術作品。
在澄海這樣一塊具有濃厚地方藝術氛圍的土地上,中小學生開展課外藝術活動具有得天獨厚的條件。澄海區中小學校組建了大量業余課外興趣小組,每所學校至少有5個以上的興趣組活動,大部分學生能夠得到學習的機會。這些課外藝術活動既符合藝術教育的普遍規律,又帶有鮮明的地方特色,十分符合當地農村學校的藝術教學現狀。例如,澄海區教育局自2003年來,堅持每年舉行學生潮劇演唱比賽,參賽選手眾多,為潮劇事業的發展挖掘了一批批新苗;華僑小學課外藝術活動以版畫見長,幾年來先后出版了學生版畫作品集《大師的畫》、《太陽花》,美術作品集《心靈的畫》,五十多件學生作品發表于各級刊物或收集于畫冊;建陽小學經過多年的研究實驗,形成了鮮明的“引進潮汕音樂教育,服務社區文化建設”的辦學特色,潮汕民間藝術在該校開展活躍,從課內到課外,從校內到校外,涌現出一批潮藝愛好者,他們多次參加當地重大節日晚會,為當地的文化生活建設貢獻了力量;澄海實驗小學以“傳承潮汕地區優秀文化藝術”為課題,積極探索自制的具有潮州音樂特色韻味的“豎吹竹笛”進入課堂,將澄海動物舞蹈和潮州鑼鼓引入課堂等方面做了大量有益的探索,該校自編地方舞蹈、自創潮語童聲合唱節目、鼓勵學生創作反映澄海地域特色的美術作品,連續四屆參加國、省、市中小學生藝術展演活動,取得了兩個全國一等獎,四個省一等獎的佳績;蓮下中心小學將潮汕兒童版畫和書法引入課堂和課外興趣小組,經過幾年的探索和努力,在全國第四屆中小學生藝術展演活動中一舉取得了一個全國一等獎,五個全省一等獎的佳績。
一直以來,許多散落于群眾中的傳統優秀的潮汕民間文化藝術,由于受地方方言的局限,使青少年對傳統文化的了解、興趣越來越少,許多民間優秀藝術都面臨著后繼乏人的危機,更有一些民間音樂己經到了“人走歌息,人去藝絕”的程度。澄海區傳承優秀地方藝術從中小學抓起,筆者認為,此舉善莫大焉,值得提倡。地方藝術是當地文化土壤中的一枝奇葩,優秀藝術的傳承是文化傳承一個不可或缺的重要部分。民族民間藝術是一個民族地域的標志,積極將地方優秀文化藝術引入學校課外興趣活動,是讓地方文化藝術資源得到傳承的最好的方式之一。
澄海區中小學將地方文化藝術資源納入到中小學藝術教育教學中,通過編寫以地方藝術為主體的校本教材、開展富有鄉土氣息的課堂教學、創建極具地方特色的課外興趣活動三個方面,從而使學校傳承地方優秀文化在途徑方面形成了較為完整的鏈條。藝術不僅能夠把祖祖輩輩創造和流傳下來的藝術形式保存下來,傳遞下去,而且還培養了學生愛家鄉、愛故土的健康情感,同時引領青少年學生增強民族自尊心、自信心和自豪感,培養文化自覺和文化自信,弘揚以愛國主義為核心的民族精神和以改革創新為核心的時代精神,促進青少年學生德智體美全面發展。
當然,讓更多的青少年了解認識傳統民族民間文化,喜歡,感興趣,才有傳承弘揚的可能。要做好這項工作,需要整個社會共同努力,才可以實現。家庭要發揮引導作用,青少年時期是人的價值觀、世界觀形成時期,家人在與孩子的言談交流過程中,有意識地將優秀傳統文化的知識一點一滴講給孩子聽,教給孩子學,引導青少年認識傳統文化,這對青少年的傳統民族文化教育可起到事半功倍的作用。學校應當發揮主渠道、主陣地的作用,諸如聘請民間知名藝人,在課外或課內擔任藝術輔導員,開設民族民俗文化知識講座或課程等,這是地方優秀傳統藝術能走進校園、走進課堂的關鍵。教育、文化等政府相關部門應當發揮職能作用,整合社會資源,建設文化公益設施如博物館、文化館、書畫院、青少年宮、青少年活動中心等,聯合社區、村居加強傳統民族文化藝術教育基地建設,創造一個展示認識傳統民族文化的良好氛圍,這是地方優秀藝術得以傳承下去的重要保障。同時我們也應看到,地域文化有它的局限性,地方藝術往往比較質樸,因此,我們應不斷提高自己的理論和人文素養,用一種世界的眼光,既能走進地方藝術的殿堂,又能擺脫它的局限,在一個更高的層面上充分利用地方文化藝術資源中的優秀成果更好地為學校藝術教育發展服務。
參考文獻
[1]澄海縣地方志編纂委員會.澄海縣志[M].廣州:廣東人民出版社,1992
[2]林倫倫、吳勤生主編.潮汕文化大觀[M].廣州:花城出版社,2001
隨著中國綜合國力的不斷提升,被忽略的傳統民族藝術也逐漸成為藝術工作者表現形式的主流。對于服裝設計教育來說,從上世紀末便提出的“民族的即是國際的’舊號,也從未像今天這般為我們所感同身受。如何繼承和發展傳統民族藝術,如何將傳統民族藝術更好地融人服裝設計的教學實踐中去,也成為高等院校進行服裝藝術設計教學所面臨的課題之一。對于服裝設計來說,將傳統民族藝術與實際應用完美結合,積極吸收新的藝術元素并加以創新是服裝設計從業者應認真對待的任務之一。
中國傳統服飾的源流追溯起來是一部渙渙長河,其大背景就是中國五千年的輝煌文明史,“衣冠中華”譜寫了絢爛的服飾寶典。在經歷了“西服東漸”的沖擊之后,隨著中國綜合國力的提升,其服飾的文化歸屬感在國人心目中也表現的愈來愈強烈。
在今天的服裝藝術教學與創作中,民族化與時代化之間,傳統藝術與現代藝術之間,傳承與創新之間,它們枝蔓纏繞的關系不禁使得一部分人困惑、矛盾。時代感,是文化最具生命力的品格,無論在哪種文化之中,時代感的強弱都是其文明程度最敏感的標志,服飾文化也不能例外。作為一名服裝教育工作者,將傳統民族藝術植入服裝設計教學實踐中,以民族傳統為基礎,面向時代,以現代服飾設計為目的,成為今后工作的重點。
一、注重傳統藝術的發掘與借鑒,力求在繼承中不斷創新
中國有五十六個民族,它們共同構建成了中華民族璀璨的文化奇葩。各個民族在漫長的歷史中,用智慧和汗水創造了輝煌的藝術成就,為我們留下了寶貴的文化遺產。在中西文化的比較中,我們看到了本民族文化有著積極的成就,也有著不足之處。我們應該用批判的態度進行選擇,有機把握傳統藝術文化中的“利”與“弊”,以便于汲取并傳承傳統藝術中的精華。今天,許多傳統藝術面臨湮滅的尷尬,許多傳統技藝后繼無人,甚至失傳。我們今天的學習與繼承從某種程度上說,也是對民族藝術的挽救,這也是我們義不容辭的責任。
像我國古代的繹絲工藝,由于其工藝精繁、對工人素質要求高,時間花費多,見效慢,其有些技藝在建國后慢慢消失,不過,這種技藝在我們的鄰國—日本,被很好地保留并傳承了下來,現在的日本仍保留著從隋唐時期傳人的“本繹絲”及“引金箔腰帶”技藝。今天,這項在中國失傳的技藝在兩國的文化交流中輾轉回到中國。這不由得我們不警醒—不要讓老祖宗的好東西敗在我們手中。
二、傳統民族藝術在服裝設計教育中的植入形式
我們要做到將傳統藝術很好地植入服裝設計教育中,首先我們要將傳統民族藝術與現代服飾有機結合,它們應成為互為包容、相互協調的統一體。他們之間既相互包容,又相互對立。我們應在教學實踐中注重引導學生深人了解傳統藝術的文化性、地域性,注重傳統藝術符號在服裝設計中的嫁接與借鑒。摒棄程式化的、流于形式的膚淺模仿,注重挖掘傳統藝術精髓中認識傳統藝術的文化土壤及歷史屬性,學會在服裝設計的學習中把握和體現傳統藝術的文化脈絡。在當今的服裝設計界,中堅設計力量對此有了很深的體會,并將傳統藝術在服裝設計中的融人作為開啟世界時尚大門的金匙。
其次要重視地域文化,促進服裝創新。縱觀服裝的歷史發展,也是一部時代變遷的歷史,從中我們可以看得到文明發展的腳步,同時反映出各個不同歷史時期不同的經濟水平、文化水準及人們的審美觀念,由于自然條件(種族、地理、氣候)、精神狀態(風俗習慣、時代精神)、歷史環境等因素,形成了相對獨立的地域性服裝文化。其服裝以外的藝術形勢也強烈的表現出這一特征。
傳統民族藝術在服裝設計教育中的植入形式很多,我們簡單總結如下:
1.意境植入方式
我國傳統民族藝術講究意境,尤其以寓意吉祥美滿的內容居多,往往通過圖案及圖案的形式來完成。這是我們祖先為追求美好生活而創作出來的一種藝術形式,它完美的將吉祥與圖案結合在了一起,代表著傳統的民俗民情。
吉祥圖案涉獵廣泛,包括政治、經濟、文學、歷史、風俗、宗教等方面,賦予人們積極向上的內涵與意義,是中國人熱愛生活、努力創造幸福、美滿、樂觀的心理反映。如“喜上眉梢”,“竹報平安”,“五福(蝠)臨門”等等。“龍”被視為中華民族的圖騰,代表奮進、勇敢、尊貴與威武。這些吉祥圖案以其寓意被用于傳統藝術的各個門類,不論是雕刻還是瓷器裝飾,不論是剪紙還是染織,千百年來這些帶有美好寓意的圖案被賦予了生命與靈性,成為中國人重要的精神寄托。如今,這份寶貴的藝術遺產成為了設計師們表現的法寶之一,新銳設計師祁剛為影星高圓圓精心設計的“喜上眉梢”驚艷戛納,以民族傳統吉祥圖案傳遞著特有的中國文化。
2.圖案植入方式
中國傳統圖案的歷史由來已久,中國文化從開始就認識并強調紋飾的作用。我國傳統圖案種類繁多,內容豐富。從變幻無窮、風格各異的傳統圖案中,我們可以感受到歷史各時代的工藝水平和中華民族一脈相承的文化傳統,許多傳統圖案至今仍被廣泛使用,經久不衰,保持了旺盛的生命力。在服裝設計中,將具有傳統藝術形式的圖案與現代服裝相結合,成為設計師們常用的設計手段,傳統圖案在服飾中的巧妙植入,成為時尚與古典的重要碰撞形式。
傳統圖案在植入服裝設計中時,要注重圖案與服裝結合的形式美感,形態與功能的關系、形態與材料以及工藝的關系,這樣才能將傳統圖案與服裝完美結合在一起,更有效地完成對服裝文化內涵的診釋。
在具體的圖案植入時,首先要考慮到地域性、時代性,才能在選題、表現手法、藝術風格的把握上做到嚴謹、準確,有特色;其次要考慮到傳統圖案的創新,有意識地進行一些試驗性創作,得到新的啟發,獲得創新靈感,給古老的藝術注人新的生命與活力。
3.色彩的植入形式