男女扒开双腿猛进入爽爽免费,男生下面伸进女人下面的视频,美女跪下吃男人的j8视频,一本色道在线久88在线观看片

德育的原則和方法模板(10篇)

時間:2023-07-12 16:26:51

導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇德育的原則和方法,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內容能為您提供靈感和參考。

德育的原則和方法

篇1

生物課堂教學過程中滲透德育教育要根據所教學生的年齡特點、知識水平、地域特點等實際情況有的放矢,做到有針對性的進行,才能收到好的效果。否則,德育目標沒有實現,反而還可能影響正常的課堂教學。比如,對學生進行辯證唯物主義思想的教育,就要根據學生的年齡特點和知識水平區別進行。例:高中《生物》中在講述植物的向光性原理時,向學生介紹植物的向光性是單側光引起的生長素分布不均勻造成的。在學生了解了這一原理后,可以進行這樣一個小結:植物的向光彎曲生長,其內因是生長素的促進生長的作用,外因是單側光的照射,只有這兩個因素同時起作用,植物才能表現出向光性,這體現了辯證法中內因和外因的關系。由于高中學生已在思想政治課中學習過有關內容,所以這樣一個簡單的小結從生物學的角度印證了內因和外因的關系,對于培養學生的辯證唯物主義思想起到了不可小視的作用。而同樣的這種觀點,如果針對初中學生,就要用更具體、更直接的實例和語言進行灌輸,以適合初中生的知識水平。例:初中《生物》講述光合作用時,在介紹了光合作用的關內容之后,可以這樣問學生:為什么植物能進行光合作用而動物不能呢?學生會回答是因為植物細胞中有葉綠體而動物細胞沒有。接著教師再問:植物細胞有了葉綠體是不是就能進行光合作用呢?初中生可能要經過討論才會答出還必須要有光照。然后教師再以這個例子教育學生:植物細胞之所以能進行光合作用,一是因為有葉綠體,二是要有光照,這兩個因素缺一不可。就好比同學們在學校學習,要學好知識,首先要自己努力,其次還要靠教師的教導,這兩個條件也是缺一不可的。對初中生來說,這樣的灌輸不僅能使他們懂得搞好學習的基本要素,還能夠使他們建立內因外因關系的初步概念,為培養他們的辯證唯物主義思想奠定基礎。

此外,如進行愛國主義教育,對高中學生可結合教材內容多介紹一些我國高科技領域取得的重大成就;而對初中學生則可以多介紹一些我國豐富的動植物資源、珍貴稀有的動植物種類等等。還如進行環境教育,對高中學生可以讓他們根據所學的各科知識,自己設計一些環保設施;對初中學生則可以清環保人員進行環保知識的講座;對城市學生,可以帶他們參觀一些工廠的污水凈化設施;而對農村學生,則可以給他們多講一些生態農業方面的知識,并鼓勵他們去實踐。

2、要結合國情國策

作為一個中學生,應該認識了解我們國家的基本國情和國策。作為生物教師也應該結合學科特點對學生進行這方面的教育。如在高中《生物》遺傳學內容的教學中,經常有這樣的題目:“一對夫婦生了四個孩子……”有一次,筆者在念題之后,讓學生在題目中加兩個字,變成:“一對德國夫婦生了四個孩子……”。學生愕然,不知所以。筆者告訴他們,我們國家人口基數大,而資源有限,所以實行計劃生育,一對夫婦只能生一個孩子。而德國的人口增長率為負數,所以鼓勵生育。學生嘩然,笑聲中,他們對我國的計劃生育政策留下了深刻的印象。還如在進行遺傳系譜圖的有關教學時,筆者總是在適當的時候有意識地設計一個包含有近親結婚的遺傳系譜圖。在解答了有關的問題后,又問學生:圖中的×號和×號生出患病孩子的機率達25%,為什么?學生回答:因為他們都帶有致病基因。筆者再問:他們為什么會帶有相同的致病基因呢?他們的致病基因是不是都來自同一個祖先?學生在觀察后會得出正確的答案。然后再問:×號和×號是什么關系?學生答:表兄妹關系,是近親結婚。這時筆者再作一個小結:由于在近親結婚情況下,夫妻雙方帶有相同致病基因的可能性遠遠大于隨機婚配,故生出患病孩子的可能性大大提高。所以我國《婚姻法》明確規定:直系血親和三代以內旁系血親禁止結婚。從而使學生不僅了解了我國《婚姻法》的有關內容,而且還使他們從理論上弄清了近親結婚的嚴重危害。再如,在進行生態系統有關內容的教學時,也會經常碰到有類似“大量捕蛇”、“捕殺貓頭鷹”等內容的習題,這時,教師應結合題意向學生說明這樣做的后果,如捕蛇和貓頭鷹會導致田鼠數量大增,破壞生態系統的平衡狀態,并且向學生介紹《中華人民共和國環境保護法》、《中華人民共和國野生動物保護法》等法規,從而對學生進行環境教育和有關法制教育。此外,還在結合教材內容向學生宣傳環保知識、介紹在我國保護森林和草原的必要性、結合北方的沙塵暴天氣談在我國植樹造林、防風治沙的緊迫性等等。從而將德育教育與我國的國情、國策緊密結合。

3、要適時、自然,不能盲目、牽強

篇2

興趣是人們愛好某種活動或力求認識某種事物的傾向。興趣可以分為直接興趣與間接興趣兩種。直接興趣是對事物本身感到需要而產生的興趣,例如:幼兒開始學英語時,一般都有一種躍躍欲試的心理。如果教師能采用一些新穎、有趣的教學方法,引起幼兒的求知欲,使他們興致勃勃地去學英語,當他們學會了一句日常用語,學會說幾個英語單詞后,就會有一種滿足感,就會產生愉快的情趣體驗,從而產生更進一步學習英語的興趣。

“興趣是啟蒙教育階段最好的老師”,興趣對學習有巨大的促進作用。如果一個人對所學內容感興趣,就會孜孜不倦、樂在其中,越學越愛學。興趣不是天生的,它需要教師的引導、培養和保護才能形成和發展。幼兒的特征是好動、愛表演、不怕羞,樂于接受新奇的、趣味性強的事物,而教師教法的好壞直接影響著他們的學習興趣。利用游戲教學,為幼兒樂于接受。生動有趣的學習形式,使幼兒在玩中學、學中玩,可以為幼兒創造一種良好的語言交際情況,這樣,有利于幼兒的英語學習,同時也能培養幼兒各方面的素質。

二、多種多樣的教學方法,提高幼兒英語的興趣

幼兒園英語教學是一種啟蒙,要把重點放在學習英語的興趣上,如果幼兒對英語感興趣,在學習的過程中就會表現出一種積極的情緒,會主動融入到活動中。因此,在設計教學活動時要游戲化,注意讓孩子在各種游戲中慢慢學習單詞。比如把要掌握的單詞以圖片、頭飾、動作等各種不同形式展現給學生,實行整體定量輸入,那么,根據不同孩子的記憶特點,他們會或多或少記住不同的單詞。在玩中學、學中用能使幼兒的學習興趣提高,并鞏固所學的語言形式,激發幼兒的成就感。在游戲中通過多聽、反復感覺,會將腦海里的印象就加深,這樣不僅可以讓孩子盡情投入到游戲中,同時還給孩子一個輕松和諧的語言環境,使得課堂教學充滿活力。

1.故事教學法。故事對學齡前幼兒具有極大的吸引力,它情節生動活潑,內容豐富,在故事中貫穿英語內容,可以充分調動孩子的積極性,使孩子的注意力集中起來,使幼兒在和諧的氣氛中增進學習意識,提高學習興趣。例如:在教“Come in,please.”與“Go out.”時,先為孩子們講一個兔媽媽要去買菜,要兔寶寶在家等候,卻來了一只大灰狼要兔寶寶開門,兔寶寶發現是大灰狼,一齊將大灰狼趕跑的故事。在講述中,將“Come in,please.”“Go out.”穿插其中,孩子們對此非常感興趣,會在不知不覺中全部掌握,且印象極深。

2.情景教學法。在教學實踐中,經常發現很多幼兒會說一些英語,既流暢又標準,但問這句話是什么意思,便“啞”了。如,對幼兒說:“Nice to see you!”幼兒會回答:“Nice to see you!”卻從來不會自發性的用這句話跟別人打招呼,只是在別人對他說:“Nice to see you!”后回答別人:“Nice to see you!”造成幼兒只會說而不會用的現象,歸根結底是因為幼兒不明白每一句英語的含義。

針對這種現象,不提倡教師教一句英語,馬上用漢語來解釋,但應該提倡積極為幼兒創設情境,而且這種情境要生活化,使幼兒在特定的情境中,理解每一句英語的含義。例如:教師創設按門鈴、拜訪朋友的情境,使用與當前情景直接相關的英語,并輔以大量的動作和表情,然后再讓幼兒玩開門、請朋友的游戲,就會及時地鞏固教學內容。

以這種方式學習英語,幼兒即理解又能學以致用。這種形式能夠比較好地培養孩子綜合運用語言知識的能力,能夠培養彼此之間合作,共同完成一項任務,從而提高表演和語言表達能力。在有了一定量的詞匯、句型的時候,教師可以讓孩子自由組合,進行表演。

3.游戲教學法。曾經有一位教育家說過這樣一句話:孩子生來是好動的,是以游戲為生命的。的確,游戲是幼兒最喜歡的形式之一。游戲能激起幼兒學英語的興趣,密切師生間的關系,提供幼兒充分運用語言的機會,調動學習積極性,因此,幼兒園英語教學活動應盡量游戲化,寓教育于游戲,讓幼兒在游戲中輕輕松松學英語。如:戶外體育游戲《老狼,老狼,幾點鐘》,這個游戲是幼兒熟悉而喜歡的。于是,我把游戲改為:“Wolf,wolf,00 what can you do?”請一位幼兒當老狼,其它當小羊。小羊問“Wolf,wolf,what can you do?”老狼回答“I can eat.”然后開始追逐小羊。幼兒在他們原有的游戲經驗的基礎上輕松愉快地習得了英語,學會了句型“What can you do?I can jump/run.…”鍛煉了英語聽說能力。在這種情況下幼兒覺得學習英語好玩,從而為以后的學習打下了良好的基礎。

三、創設英語環境,激發幼兒的學習興趣

好奇是幼兒的天賦,興趣是幼兒最好的“老師”。皮亞杰指出:兒童活動受興趣和需要支配。因此,教師在課堂上要利用實物、直觀教具等教學手段,盡量創設情景和語境,讓幼兒進行豐富有趣的對話活動。運用直觀教具進行教學形象逼真、生動活潑,幼兒容易理解,樂于接受,印象深刻,有助于記憶,且適合于幼兒好奇、好動的特點,能喚起幼兒的有意注意,可以最大限度調動幼兒的積極性、好奇性,激發幼兒的學習興趣,增強幼兒的求知欲,提高教學效果。

例如:在教幼兒學習動物名稱時,使用一些手指玩具,用自我介紹的方式引出動物名稱,“Hello,I‘m a…How do you do!”而后讓幼兒手戴玩偶,學說句子和新單詞。這樣,幼兒爭先恐后地搶著說,大家興趣很高。在學習表示顏色的句子和單詞時,可以設計一個“幸運轉盤”,轉盤上面有七種顏色,教師問:“What color is it?”幼兒紛紛舉手回答,有的猜紅色,有的猜綠色,有的猜藍色。最后教師轉動轉盤,猜對的幼兒可以得到一件小禮物,給予鼓勵和表揚。這樣,不但激發了幼兒學習英語的濃厚興趣,而且記憶深刻。

四、重視“自我表露”,提高幼兒的學習興趣

喜歡自我表露是孩子們共同的心理特點,尤其是這種表露能受到教師的夸獎,能使幼兒小小的虛榮心得到滿足。教師要善于利用這一特點,在活動過程中,讓他們充分進行表露。這樣,既能發展幼兒的智力,培養幼兒的交際能力,還能極大地調動幼兒學習英語的興趣。

五、引入競爭機制,激發幼兒參與活動的熱情

任何一種活動形式,時間久了,孩子都會厭倦。冷漠的情緒會使活動效果大打折扣,引入競爭機制,這一難題便會迎刃而解。競爭能激活幼兒潛在的支力,能激起幼兒的進取心,所以在設計活動時,要運用競爭機制,并配以各種形式的獎勵,以表示對勝利者的賞識,對進步者的鼓勵。有時可以是幾句鼓勵的話語,有時也可以是一朵小紅花、一顆小星星……孩子們在熱鬧的氣氛中會你追我趕,學英語的興趣越來越濃。

當然,調動幼兒學英語的積極性的教學方法還很多,如:謎語法、兒歌法、順口溜法、歌曲法、形象教學法、肢體語言教學法等,我們要根據教學參考書及自己的工作經驗,在教學中靈活運用。

六、創設多層次的課外語言學習環境,充分發揮環境的教育作用

實踐證明,英語教學僅僅靠孩子每天20分鐘的學習是不夠的,因為這樣的學習只能讓孩子掌握零星的單詞,達不到學英語的目的。因此,教師應著力營造良好的語言學習環境,使英語教學深入到一日常規的各個環節。

1.要堅持不懈地運用日常用語,將日常生活與教學內容緊密聯系起來。如:早上幼兒入園時,對幼兒說Good morning. Nice to see you.在幼兒課間休息時,說Go to the washroom,please. Did you wash you hand?Drink some water,please.在幼兒準備進餐時,讓幼兒認識餐具和介紹食譜等。如:These are plates/bowls…We have noodles/milk…for breakfast,etc.在非英語教育活動中,教師要對孩子們說Stand up、Raise your hands、Put down your hands等。在生活中,要將雙語生活情境貫穿幼兒一日生活中,抓住一切機會與幼兒進行交流,努力消除上課與生活的界限,不斷豐富幼兒的語言,使生活與教學連接起來,打破固定情境對幼兒英語發展約束的認識界限,使他們在生活情境中自如地運用英語,讓他們學得無意,學得隨意,學得樂意。

2.創設物質情境,激發幼兒主動學習英語。在幼兒英語學習中,語言環境起著非常重要的作用,因此,要有計劃、有目的地設置安排一定的情景畫面、活動工具和動手材料。在觀察、操作中引發他們對英語的反應和使用。如:墻面設置,它是幼兒園環境布置中最大最為醒目的畫面。它如同一幅大的廣告,濃縮了教育內容和目的,還滲入了思想道德教育,給幼兒以直接的刺激和潛移默化的影響。又如英語活動角,它是一個讓幼兒通過對實物、圖片、頭飾等物品的擺弄和操作,在游戲中運用英語的一個區域。十分吸引孩子,孩子們只要一有空,就會主動地指讀單詞,或是兩兩結伴玩語言游戲,愉快地游樂于英語語言的氣氛中。

篇3

《課程標準》就教材問題提出了“靈活地、有創造性地使用教材”“開發課程資源,拓寬學用渠道” 的教學新理念,強調課堂教學中的教材活用問題,如對教學內容、編排順序、教學方法等方面進行適當的取舍和調整,強調課程資源的開發與利用,更重要的是強調教師在教材靈活使用方面的重要作用。教師的知識和才智是一種課程資源,開發課程資源應包括創造性地使用教材。研究教育教學的同時應研究教材,創造性地使用教材必然滲入教師的才智,從而增加教材的資源內涵。

Harmer 在 How to teach English 里提到教材的使用問題。他認為,正是因為教材中一切都不是很精彩,也正是因為教師要把自己的個性融入到教學活動中,為此,對教材的補充、改編、替換就顯得如此重要。正是在這時,教師為學生的利益與教材的溝通才真正起作用。

基于以上新課程理念,作為一名一線教師,要善于結合教學實際需要,樹立新的教材觀,深入研究解析教材,對教材進行必要的整合。下面我就結合自己的英語教學實踐,從教材整合方法、整合原則兩個角度,闡述一下初中英語教材的整合。

整合方法

方法1――轉換。學生學習的材料如果是可以感受到的、生活中能觸及到的,學生的學習就會變得更加主動感興趣。在教材中的某些內容,由于時間的推移,社會的迅速發展,某些內容會逐漸脫離我們生活的實際,失去生活感、時代感,因此我們把不符合學生認知現實的轉換為貼近學生生活實際的內容。

方法 2――拓展。新目標英語這本教材,在七、八年級教材中,閱讀類的短文大多是短小型的,缺乏豐富的文字素材和信息。對于這種情況,我們依據教材中文章的內容,從課外精選具有時代氣息或學科前沿成果的資料,或是密切聯系生活實際的素材,補充到教學內容中來,增加學生的思維量。

方法3 ――刪除。對于不符合教學目標的內容,像某些聽力練習、復雜的句式、較難的語法知識等不適合學生學習的內容舍而棄之。

方法4 ――調序。我們根據學生的情況及教學的需要,改變教材原有的編排順序,進行單元內部教學順序的調整或者是教材單元之間的順序調整,使之有利于教學的展開和學生的接受。

方法5――深化。我們通過教材的主題思想、情感滲透、知識內涵等方面的深化,來實現我們教學的三維目標。如有關人物傳記的敘事型題材,我們通過挖掘相關勵志故事激發學生對成功的渴望與追求,有關食物、游樂、旅游型的說明文題材,我們通過挖掘相關風俗文化的介紹進行文化價值觀的滲透,有關生活、成長的議論文題材,我們通過主題討論幫助學生樹立正確的人生觀、價值觀,而這些恰恰是中考英語話題考點。

整合原則

教師在整合教材前,首先要認真研究課程標準和中考考試說明,分析教材、“吃透”教材。英語教學是一個整體,教材也是一個整體。教師要用整體理念為指導對英語教材進行全程整合,才能夠清楚地知道在不同的教學階段應該如何整合教材。

總之,在教學實際過程中,我改變了過去較為孤立的使用教材的做法,以新課標作為指南,樹立了科學的教材觀,增加了教材整合的智慧,提高了學生學習英語的積極性,拓寬了學生的視野。

參考文獻

[1]靳玉樂、宋乃慶、徐仲林:《新教材將會給教師帶來些什么》,北京大學出版社2002年。

篇4

委婉語(Euphemism)是人類語言使用過程中的一種普遍現象,是人們談論那些令人不快或尷尬的事情時,使用的較為禮貌的說法。它是一種修辭格,更是一種文化現象。委婉語是人們在交際中用來表達不宜直言的人或事物的言語。從修辭學的角度講,委婉語是一種修辭手法;從委婉用語的形式看,它可以分為詞語的委婉和詞句的委婉;從委婉的內容看,更是非富多彩,應有盡有。委婉語既是一種語言現象,又是一種文化現象。從民俗文化學的角度看,它是屬于行為禁忌民俗的一種特殊表現。在語言交際中,有時有必要忌諱人們說(或寫)某些詞語(或話語),這就是言語禁忌;被禁止或忌諱說或寫的話就是禁忌語。但是,在某些情況下,在言語交際中被列入禁忌的內容還非得說不可,不能完全避開它們,于是產生了迂回婉轉的表達方式,即委婉語應運而生。

二、委婉語的分類

英語委婉語一般可分兩大類:傳統委婉語(traditional euphemisms)和文體委婉語(stylistic euphemisms)。所謂傳統委婉語與禁忌語密切相關的。像生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表達,就是禁忌語,給人的感覺是粗鄙,生硬,刺耳,無禮。反之,如果間接表示,就是委婉語,給人的印象是典雅,含蓄,中聽,有禮。所謂文體委婉語亦稱恭維話、溢美之詞,與禁忌語并無關系。英美人(尤其是當代美國人)在交流過程中,為了表示禮貌,為了避免刺激或是為了爭取合作,有時會采用夸飾的手法,對一些令人不快的事物以美言相稱。

三、英語委婉語的構成方法

英語委婉語的構成方法各種各樣,豐富多彩。一般可分為下面幾種類型:構詞手段,拼段,詞匯手段和修辭手段等。

1.合成法(compounding)。如:“gezudna”(goes +under+“床下放”,即夜壺)。

2.反成法(backformation)。反成法通過刪除假想中的詞綴構成委婉詞。由于這種構詞法產詞不大,因此造出的詞大多新穎別致,用來代替常見的敏感詞,也能收到委婉的效果。如:bugle(盜竊)由burglar[夜盜]的盜刪去“詞尾”而成,用以替代。

3.首字母組合法(acronym)。首字母組合法將禁忌詞語或敏感詞語的第一個字母抽出來拼合在一起借以掩飾。如:BM(bowel movement,大便)the Big C(癌癥)。

4.截短法(clipping)。截短法將一些詞語斬頭去尾以掩飾。如:“gents”(Gentlemen’s Room(男廁所)“lav”(lavatory,廁所)

5.曲讀異拼法(phonetic distortion)。曲讀異拼法有意將禁忌詞語的發音略加變動,借以避諱。如:“god,gosh”(god上帝)

6.押韻替代法(rhyming slang)。押韻替代法利用一些詞語與禁忌詞語押韻的特點取而代之。如:sis(piss小便)。

7.逆拼法(backslang)。逆拼法將一些禁忌或敏感單詞自后向前拼寫,以便避諱。如:elly-bay(belly肚子)。

8.首字母異拼法(respelling of initials)。將一些禁忌或敏感單詞的首字母按照發音拼寫出來,效果委婉。如:dee(damn,該死)。

9.標點符號法(punctuation)。如:d—(damn該死的)son of a—(son of a ...的)。

10.同義詞替代法(synonyms)。如:slim(苗條的,即skinny,皮包骨頭)。

11.借詞法(borrowing)。一般認為,英語中的本族詞——盎格魯撒克遜詞——多為平民百姓的口語詞,不登不雅之堂。所以很多人,尤其是知識分子和學生都喜歡借用法語詞或拉丁詞婉指那些令人尷尬的事物。如:lingerie(內衣underwear)。

12.模糊詞語法(fuzzy words)。如:affair(事物,即桃色事物)。

13.兒語法(nurseryism)。借用兒童用語充當委婉語。小孩子講話天真無邪,如果大人,尤其是中年人模仿兒語,則有時效果既委婉又幽默。如:pee-pee(小便)poo-poo(大便)。

14.反面著筆寫法(negation)。從相反的角度表達那些令人不快的事物,效果有時會比正面直說婉轉些。如:unwise(不聰明,即愚蠢的)。

15.比喻法(metaphorical transfer)。根據禁忌事物的特點,將其描繪成具有相同特點的可以接受的食物。如:(go to sleep forever長眠,即die死去)

16.借代法(metonymical transfer)。用整體來代替那些不便直言的局面。如:chest(胸部,即breast)。

17.低調說法(understatement)。如:一種明抑實揚、言輕義重的含蓄的說法,用來表達不愉快的事情時,效果委婉,聽者易于接受。smelly(有味道,即stinking發臭)。

18.迂回說法(periphrasis)。迂回說法將不便直言的事物用轉彎抹角的方法表達出來。其結果是短詞長寫,“短話長說”如:adjustment downward(向下調整,即drop下跌)。

19.首字母曲解法(reinterpretation)。有意對首字母詞作出別的解釋,效果不僅委婉,而且帶有幽默色彩。如:hot and cold(heroin and cocaine,海洛因可卡因合劑)。

四、英語委婉語的構成原則

英語委婉語的構成方法多種多樣,但一般都要遵循距離原則、相關原則和動聽原則。

1.距離原則。英語委婉語用婉轉或溫和的方式表達某種事實或思想,以減輕其粗俗程度。人們在社會交際中,有時不得不涉及一些禁忌語,于是就必須尋找另一種表達法替代它,這就是委婉語。這種委婉語的構成,實際上是依靠了一種心理上的“距離”。禁忌語之所以被禁忌,是因為人們把它與所指的事物等同起來,要消除這種直接的對等聯想,根本的辦法就是拉開這兩者的距離,使新的語言符號與所指之間有一段距離,我們把這一原則稱為“距離原則”。例如;舊汽車不叫“old car,second-hand或used car”,而叫做“pre-owned car”。用這樣的詞,消除了直接的對等聯想,拉開了兩者的距離,似乎說者和聽者都得到了一種精神上的安慰。

2.相關原則。人們使用的委婉語必須在某種程度上與原語言符號有一定的內在聯系,讓聽者根據語境,通過推理而領會說話者的意思。例如:英語中把“to die”稱作“to fall asleep”,正像漢語中把“跛腳”稱為“腿不方便”;把“死亡”稱作“長眠”。距離原則要求所指事物與委婉語之間的距離越大越好,而相關原則要求兩者之間的距離,不能超過在正常的語境下,對方能理解的限度。

3.動聽原則。動聽原則是指它具有較好的意義,能給人美的聯想。把“slums”說成“sub-standard housing”,把未婚先孕的女子說成“She is trouble.”而不說“She is pregnant.”。距離原則、相關原則和動聽原則是相互作用、相互制約的,是構成英語委婉語的基本原則。

參考文獻:

[1]郭金榮.中德跨文化交際論叢[M].上海:同濟大學出版社,2000:23-31.

篇5

一、引言

詞是語言的建筑材料,是語言的基本組成部分。詞具有三個要素:固定的語言形式、表達一定的意義、屬于一定的語法范疇。它是可以獨立使用的最小語言單位。一種語言里面的所有的詞和固定短語的總和被稱作詞匯。詞在詞匯中根據自己的特點,與其他詞產生某種聯系,使詞匯中形成若干個集體,即詞組或短語。法語的詞匯總量約為六萬(小羅伯特詞典收錄)。

在日常生活中,每個人使用的詞匯都不盡相同,但這并不影響交際的正常進行。法語中常用的詞匯約有2600個,學識淵博的人會掌握5000個或者更多的詞匯。如果交談雙方的文化修養相差太大,甲方使用的專業詞匯超出乙方使用的詞匯范圍,那么他們的對話效果就會打折扣。理論上講,掌握的詞匯越多,語言的表達就越豐富、靈活多樣。

法語有特定的構詞法,了解并掌握法語單詞的構詞法有利于擴大詞匯量、提高自己的理解能力。

二、法語構詞法的方法和原則

在法語的發展過程中,法語吸收了眾多的外來詞,如德語、意大利語、阿拉伯語和英語都向法語提供了大量詞匯。隨著社會的發展與進步,語言的擴充與融合使語言變得更加復雜,原來有限的詞已經不能滿足人們的需要,人們便創造了一些新詞來表示新有的事物和概念。而新詞的產生,大多服從語法的規則,遵從一定的語言發展規律,“語言的這種‘棄舊創新’的不斷完善和發展的過程體現出的就是一種規律——構詞法”。

法語大部分詞匯是在羅馬征服高盧后引進的,并且又增加一些外來詞匯。原始詞匯的構成中還應該包括數量不大,但不可忽略的一些高盧語詞和日耳曼詞。在歷史進程中,法國不斷吸收他國的語言來豐富自己的詞匯,如德國、意大利、英國、西班牙和阿拉伯。比如alcool(酒),camarade(同學),bizarre(奇怪的),banque(銀行),soldat(士兵)等,這些都是法國和其他國家交流時產生的新詞。不少從外來語中借來的詞匯,隨著時間的推移在發音和拼寫上逐步演變成法語的形式。

法語中新詞的產生主要有兩種方法:派生構詞法和復合構詞法。派生指在基礎詞(詞根)上加一個或者數個詞綴構成新詞的方法,這種方法構成的詞稱作派生詞。法語中派生的類型不外乎四種:只加前綴、只加后綴、同時加有前綴和后綴、沒有詞綴。以單詞porter為例,它派生的詞語有:apporter(帶來),déporter(流放),exporter(出口),reporter(拿回),portable(手提的),portatif(可攜帶的),porteur(搬運工),comportement(行為),exportation(出口),port(港口)等。前綴和后綴含有不同的意義,它們能根據使用需要改變詞根的意義。

復合構詞法指由兩個或兩個以上的詞組合成一個新詞的構詞法,用這種方法構成的詞稱為復合詞。名詞、形容詞、動詞、副詞或介詞都可以用來構成新的復合詞。復合詞的組合方式大致可以歸納為以下幾種:(1)名詞+名詞;(2)名詞+介詞+名詞;(3)形容詞+名詞;(4)名詞+形容詞;(5)動詞+名詞(6)動詞+介詞+名詞;(7)動詞+動詞;(8)介詞(或副詞)+名詞;(9)介詞(或副詞)+動詞;(10)形容詞+形容詞;(11)句子充當復合詞等。比如:un chien-loup(狼狗),un chef-d’oeuvre(杰作),une pomme de terre(土豆),un dé à coudre(頂針),un beau-frère(姐(妹)夫),un chateau-fort(城堡),un porte-monnaie(小錢包),un sous-lieutement(少尉),tire-au-flanc(偷懶者),laisser-passer(通行證),bien-dire(好口才),aigre-doux(又酸又甜的),avant-dernier(倒數第二的),je-m’en-fichisme(滿不在乎)。構成復合詞的成分大多屬于法語的基本詞匯,所以復合構詞法是人們最喜歡采用的一種方法。

除了上述的兩種構詞方法外,法語中還有轉換構詞法、縮略構詞法等。

轉換構詞法指的是不改變詞的形態,而只改變詞的語法屬性,使原來的詞匯單位具有新的意義,從而成為新詞的這樣一種構詞方法。詞類的轉換主要有名詞化、形容詞化和副詞化等,其中以名詞化最普遍。比如:blanc(白色)原是形容詞,寫作les Blancs時,意思為白種人;Tartufe原是人名,現在常用來指代偽君子;Champagne原是法國一地名,盛產香檳酒,現在便用champagne指代香檳酒。

縮略詞是以縮略的方法構成的詞,包括普通縮略詞和首字母縮略詞。大量出現的縮略詞是當代法語的顯著特征之一,代表法語詞匯演變的一個傾向:

(1)普通縮略詞的形式。普通縮略詞指通過將一個由多種成分構成的詞縮短,除去一個或數個構詞成分而構成的詞。普通縮略詞有以下幾種縮略形式:用一個詞或兩個詞取代詞組,如quotidien取代journal quotidien(日報),pull取代pull-over(羊毛套衫);用一個或數個字母取代一個詞,這種縮略詞常見于書面用語,如M.取代Monsieur(先生),Dr.取代Docteur(博士,醫生);用單音節詞或雙音節詞取代多音節詞,這種普通縮略詞又稱為音節縮略詞,如gym取代gymnastique(體操),prof取代professeur(教師)。

(2)首字母縮略詞。首字母縮略詞只適用于詞組的縮略。構成方法是:取原詞組各詞的第一個字母,用這些字母組合成縮略詞;介詞、連接詞、冠詞一般不參加組合。如RPC(république populaire de Chine)中華人民共和國,T.G.V.(Train à grande vitesse)高速火車。

三、法語構詞法的應用

從法語語言的發展過程來看,人們在日常生活中使用的詞語已經不能滿足需要,便通過構詞法來產生新的詞語以便應用。復合構詞法和轉換構詞法便是最常用的構詞方法。如:canapé-lit(沙發床),wagon-restaurant(餐車),coffre-fort(保險箱),abat-jour(燈罩),cache-nez(圍巾),saute-en-barque(劃船者穿的短上衣);sans-travail(失業者),pourboire(小費),le onze(足球隊)。這些詞都是在社會發展過程中出現的新事物。

隨著社會的進步和國際政治的發展,一些新的詞匯應運而生。比如:franco-britannique(法英關系的),député-maire(眾議員兼市長),nationnal-socialisme(國家社會主義), casques-bleus(藍盔部隊)。

在新興科技(生物、化學等)等領域多采用派生法構詞。科技術語是詞匯的重要組成部分。隨著科學技術的發展,學科的劃分越來越細致,種類越來越多。同樣的,有些學科已經形成自己獨立的詞綴系統,構詞十分有規律。根據參加構詞的詞綴和詞根,我們便可以了解詞的意義。如entéro-(腸)這個詞根,同下面的詞綴組合,可以構成一系列醫學術語:entéro-加-ite(有炎癥的疾病)——entérite(腸炎),entéro-加-lithe(石) ——entérolithe(腸結石),entéro-加-algie(痛)—— entéralgie(腸痛)等。再比如一些有機化學術語:-ol(醇)——le méthanol(甲醇),-al(醛)——le méthanal(甲醛)等。由此可見,在新興科技方面的詞匯上,大多數詞匯是由派生構詞法構成的,只要掌握了規律,就可以很快地掌握大量的科技方面的詞匯。

隨著通信發展,報刊書信等也隨之加入大量的縮略詞。一般在報刊書信等領域采用首字母縮略法構詞。了解了縮略詞的代表意義,可以更好地讀懂報刊書信等。如:P.D.G.(président-directeur général)董事長兼總經理,SMIG(salaire minimum interprofessionnel garanti)各行業最低保證工資,H.L.M.(habitation à loyer modéré)低租金住房,F.N(le Front National)法國國民陣線。

在網絡和日常口語中,人們常用普通縮略法構詞。在現在的網絡上,人們經常使用一個詞代替幾個詞,使得語言簡潔。如:SVP取代s’il vous pla?觘t(請),P取代page(頁),Mlle取代mademoiselle(小姐),fac取代faculté(院系),slt取代salut(你好),bcp取代beaucoup(許多)等。

四、結語

對于在校的大學生而言,法語單詞雖然難記,但它本身卻有內在的規律可循。掌握法語詞匯基本的構詞法,學習者就可以根據已知條件分析理解一個詞的含義,舉一反三,由記一詞而憶多詞,以點帶面,使詞匯學習變得簡單、高效,使得迅速擴大詞匯量成為可能。深入理解和掌握構詞法可以較好地提高詞匯記憶和法語運用能力,學習者通過構詞法批量有規律地記憶單詞,達到事半功倍效果。單詞是構成法語大廈的磚石。法語單詞學習的首要任務就在于通過對法語單詞的聽、說、讀、寫等技能的培養,提高掌握單詞的能力。雖然法語單詞很多,但是只要記住這些構成單詞的基本元素,了解構詞法在法語單詞構成中的影響和構成規律,掌握法語單詞就不再困難了。掌握了詞根的意義,就掌握了詞匯的基本意義,學習者可充分利用單詞之間的形式和意義聯系,對大量的詞匯進行模糊記憶,從而大大提高閱讀理解能力。

參考文獻:

[1]張文浩.法語詞匯揭秘.東華大學出版社,2010.

[2]程依榮.法語詞匯學導論[M].外語教學與研究出版社,2002.

篇6

課堂上進行啟發式教學,教師要啟在關鍵上,啟在要害上。這就要教師分清主次,學抓主要矛盾。一堂課是由幾個環節組成的,而每一個環節也必然有一個主要矛盾,教師在抓住一堂課的主要矛盾的同時,還要善于抓住課堂教學中每個環節的主要矛盾,找出各個環節不同的關鍵和要害,一個個“啟”、一層層“發”,環環緊扣,發散思維和收斂思維形式相結,列舉法、設問法、類比法、組合法、信息交合法等等思維方法相配合,這樣才會使啟發式教學的方法與技巧發揮應有的作用。

2 及時性原則

“好雨知時節,當春乃發生”,可以說這兩句詩道出了及時性原則的精髓。教師要做到啟發及時,就要善于觀察學生在課堂教學中的反應。在學生注意力高度集中,思維活躍時,或在學生遇到了困難,思維暫時受阻時,教師都應抓住本質、在要害處稍加點撥,啟發才能達到最佳效果。但一定要盡量避免超前啟發和滯后啟發。

3 實效性原則

設計啟發式教學時,要充分了解教學對象的年齡特征,身心發展規律,已有知識水平,接受能力,以及性格愛好等,做到講求實際、講求實效、啟而有發、問而有答、因人而異、因材施教。有兩點值得注意:一是要利用正遷移規律。即作為啟發的知識材料應選用大多數學生所掌握的,感知過的,同時又能在記憶中得到再現的,在此基礎上進行有針對性的啟發,一定能達到啟而有發,問而有答的效果。二是要根據每個學生的知識基礎,理解能力,接受能力以及性格、愛好不同,對不同學生,要注意運用不同的問題和方法,做到有的放矢,因人而異,不能用一個模式對待所有的學生。

4 雙向性原則

雙向性原則是指在教學中發揚民主,創造良好的信息交流的課堂氛圍,做到在愉快、和諧的情境中進行多種形式的啟發。我們都知道,在英語教學過程中,教師是主導,學生為主體。但教師的“導”是為了引導學生正確的思維,而不是代替學生走路。教師要充分喚起學生主體意識的覺醒,使他們知道自己是學習的主人。要講求教學民主,講求雙向交流,真正做到啟而有發,問而有答,使啟發式教學發揮它應有的功能。否則,師生心理相悖,課堂氣氛壓抑,必然會影響學生的情緒,不利于啟發式教學的進行。要做到這一點光靠教師在課堂上的努力還不夠,還要靠教師平時與學生建立起來的和諧的師生關系。

5 獨特性原則

獨特性,反映的是新奇、不同尋常的思維。借助多媒體的優勢,培養學生的求異和創新思維能力。在設計CAI課件時就必須對學生的各種發散聯想予以詳盡考慮。例如:在教授line(直線),circle(圓),square(方形),triangle(三角形)等詞匯時,充分利用Authorware編程和有關工具精心設計文本、圖片、視頻、動畫、音頻等并鏈接起來,通過交互作用,形成網狀的結構。學生學習時可通過按鈕把內容顯示在屏幕上,讓學生根據圖形提示識別單詞之意,并聯想起很多有關的詞匯,進行人機對話這種新型的教學方式,既培養了學生獨特的思維方式,又激發了學生學英語的積極性

啟發思維的教學原則在課堂教學中的運用主要體現在以下幾種教學方法:

5.1 激情法。課堂教學不僅有師生之間知識信息的傳遞,更有師生之間情感的交流。明朗的、樂觀的心情有助于思泉噴涌,而郁郁寡歡、萬馬齊喑的苦悶心情則抑制人的思維。因而,教師在課堂教學中要像音樂指揮那樣激起學生的情緒,使之思維活躍,注意力集中,從而為進一步啟發奠定基礎。課堂上激情啟發的方法很多,常見的有:通過放錄像、錄音或生動講述,使學生仿佛身臨其境,產生情感上的共鳴從而情不自禁地去思維、去探索;找一件能引起學生豐富想象的物品,使學生睹物思情。

5.2 創境法。教學中創設一定的“情境,讓學生在特定的情感氛圍中學習,有利于激發學習興趣,調動學習積極性。例如,在講動詞“help”的不同用法時,利用電腦多媒體播放了一個顧客買東西時店員問他:“Can I help you?”的情景片斷和一個人落水后大叫“help”的情景畫面,然后讓學生自己體會它們之間在不同的情景中的不同含義并解釋出來,這樣學生不但理解了這一詞的用法,而且由于借助于情景記憶印象很深且不易忘記。

5.3 設疑法。“疑”是探求知識的起點,也是啟發學生思維的支點。會不會“設疑”是一個教師教學技巧的表現。教師在課堂教學時要注意從“疑”入手,巧設懸念,啟發學生思維。換句話說,就是要善于引導學生提出問題、分析問題、解決問題,即善于引導學生生疑、質疑、解疑。應當指出的是,設疑不同于一般的課堂提問。它不是讓學生馬上回答,而是設法造成思維上的懸念,使學生處于暫時的困惑狀態,進而激發解疑的動因和興趣。

篇7

教學方法是指在教學過程中為了實現教學目標,教師引導學生完成各項學習任務時所運用一系列的措施和辦法。教學方法是教師向學生講授知識、開發學生的智力、培養學生綜合能力的主要手段。課堂教學是教師和學生的雙邊互動過程,教學方法是連接教師和學生的方式,是教師和學生之間接受和反饋信息的主要方法,沒有有效的教學方法就無法實現教學目標,學生的能力培養更會成為一句空話。

一、教學方法的特點

一是相對性。不論是哪一種教學方法,都有著自己的優點和缺點,在初中語文教學中常采用的教學方法也不例外,其中不存在絕對好的方法。就唯物主義的觀點而言,不管是何種教學方法都是相對辯證的,它們都有自己的優缺點,只是教師在運用這些教學方法的時候要充分考慮用這種方法解決什么問題,要做好利與弊之間的平衡。

二是針對性。教師在語文課堂教學過程中,要針對教學內容的安排和教學目標的要求,以及學生的學習特點來選擇不同的教學方法。為了使教學過程更為順暢自然,教師一般會采用自己比較熟悉和擅長的教學方法來組織教學。所以教師要不斷學習和研究各種教學方法,并將這些教學方法靈活運用,針對各種綜合因素來選擇合適的教學方法,提高教學效益。

三是綜合性。教學方法應該從教師的教和學生的學兩個方面來綜合選擇,才能提高教學有效性。所以,教師既要重視示范、引導和點撥,又要培養學生觀察、運用和創造的能力。只有有助于發揮兩方面作用的教學方法才是行之有效的教學方法。

四是多樣性。語文教材當中的內容豐富多彩,教學目標也不盡相同,因此,要想取得良好的教學效果,教師就要運用形式多樣的教學方法來開展各種教學活動,比如講授法、討論法、演示法、觀察法、多媒體教學法等。

二、使用教學方法的原則

一是堅持啟發性。新課程改革理念中明確了學生在學習過程中的主體地位,所以,教師要把課堂學習的主動權交到學生手中,尊重每一個學生的個性特征,激發學生探索語文知識的積極性和主動性。語文課堂教學中可以采用的教學方法多種多樣,但是本質上都應該對學生具有啟發性。教師既要發揮學生在學習過程中的主導作用,充分讓學生自主學習,又不能放任學生自流,需通過正確引導和啟發,激發學生濃厚的學習興趣、強烈的求知欲望和勇于探索新知的精神。

二是堅持培養三維目標。現代教育思想認為教學工作應該實現對學生三個方面的培養目標:學習基本的基礎知識和基本技能、掌握基本的學習方法和良好的學習習慣、培養正確的情感態度與價值觀。這三個維度的目標對于教師選擇怎樣的教學方法有著非常重要的指導意義。語文教師在選擇教學方法時,要充分考慮具體的教學目標,合理優化教學方法,使它們更具啟發性和針對性,以便取得更好的教學效果。

三是堅持因材施教。學生和學生之間是存在著差異的,教師要尊重學生的這種差異,在教學過程中從不同學生的特點出發,設計相應的教學目標和教學活動,使每一個學生都能在語文課堂上得到不同程度的提高和進步。因材施教就是要運用不同的教學方法,充分調動每一個學生的學習興趣和自主學習能力,使他們能夠快樂、主動地獲得知識。

三、常用的語文教學方法

長期以來,語文教師們通過不斷的摸索和實踐,創造了很多行之有效的教學方法。如果把這些教學方法看成一個完整的系統的話,可以從以教為主、以學為主、教學結合三個方面進行歸納和總結。

(一)以教為主的教學方法

以教為主的教學方法主要是指以教師的語言講解為主,傳遞語文知識信息,使學生掌握語文基礎知識和技能。常用的教學方法有:

1.講授法。這是一種比較傳統的教學方法,教師通過自己的語言向學生講授本堂課的語文知識,包括課堂導入、課程引導、介紹背景分析課文、課堂小結、布置作業等各個環節。這種教學方法使語文知識更加系統化,學生能夠快速準確地把握課堂教學的重難點。目前講授法還是初中語文課堂教學中經常被采用的一種教學方法。一堂語文課,教師適當的講解和示范是必不可少的,教師不能為了避免“滿堂灌”的嫌疑而不敢開口講,該講則講,而且還要講透徹講到位。

2.串講法。串講法一般是指教師把文章中的內容從字、詞、句、段、篇章全部連貫起來進行系統的講解,使學生了解文章的思想感情和藝術特色,然后讓學生根據自己的理解將文章進行概括,鞏固和深化知識的理解。串講法的運用更加突出了教師在課堂教學中的引導作用,課堂教學由教師單一的講解轉變為師生的雙邊互動,幫助學生抓住學習重點,使學生保持高度集中的注意力。

(二)以學為主的教學方法

以學為主的教學方法,主要是指教師要培養學生學習語文的主動性和積極性,幫助學生掌握正確有效的語文學習方法。常用的教學方法有:

1.討論法。討論法主要是指為了實現教學目標,教師通過自己的引導,充分發揮學生的主體作用。通過集體討論交流的方式來進行語文知識的學習,師生之間、學生之間在信息交流的過程中實現思想的碰撞,提高語文教學效益。這種教學方法改變了傳統的以教師講解為主的教學模式,學習的主動權交到了學生的手中,充分體現了學生在整個語文教學活動中的主體地位,符合新課程理念的要求。

2.研究法。研究法是指學生在教師的指導下,通過自主學習、合作探究的形式,根據已經掌握的語文知識探索新知識、提高語文技能的一種教學方法。這種教學方法的運用改變了傳統教法中重視教師的教、輕視學生的學的局限性,充分體現了現代教學思想。

(三)常見教學結合的教學方法

1.問答法。這是現代語文課堂教學中常用的一種教學方法。教師在課堂教學過程中,根據課堂教學內容和教學目標,為學生設計一些與之相關的問題,學生根據自己對課文的理解來回答問題,或者學生提出在自主學習過程中碰到的困難或者疑問,在小組內或者班內互動交流、共同解決。這樣的教學方法培養了學生發現問題、提出問題、思考問題、分析問題、解決問題的能力。

2.情境教學法。這是一種創新的教學方法。教師通過創設適當的情境來講解課文內容,對學生進行情感教育,以美感染人、以情感動人,培養學生的審美情趣和高尚的道德情操,促進學生的思維水平不斷提高,優化初中語文課堂教學效果。

總之,不管是哪種教學方法,只要根據教學內容、教學目標、學生具體情況等因素,合理選擇并妥善實施,都會對學生掌握語文知識、提高綜合素質產生積極的促進作用。隨著素質教育的不斷推進,作為初中語文教師,還需要努力探索,創新更多切實可行的教學方法。

參考文獻

[1]毛森梅.初中語文教學創新閱讀教學方法初探[J].課程教育研究:學法教法研究,2015,(21):125-126.

[2]蘇敏.探索新課改背景下初中語文教學中的問題及解決方法[J].讀與寫:教育教學刊,2013,(06):76.

篇8

一、課堂導入的原則

1.課堂導入要簡單簡短

課堂導入的時間以3-5分鐘為宜,時間不宜過長,內容也不宜太難,否則導入顯得冗長會影響整節課的進程。導入要在短時間內起到知識聯結作用,要有實效。導入必須為課堂的主體部分服務,不可喧賓奪主。

2.很好地了解學生的情況,學生的知識現狀,教師還要熟知教材

對于導入的設計要能夠起到溫故知新的作用。教師必須熟知教材的體系和內容,并充分了解學生當前掌握知識的情況,還需要教師根據所教班級的具體特點,進行具體分析。如,較沉穩班級和較活躍班級的導入設計應有所不同。對于同一個班級來講,課堂導入的方法也要經常變換,這樣才有利于學生保持新鮮感。

3.激發學生的求知欲,增加學生學習的趣味性,使他們的學習注意力集中起來

我們在設計導入方法時要充分考慮英語學科的特點和不同年級和年齡段學生的身心特點,特別是要根據學生愛

玩的天性和求新、求異的心理,不斷變換花樣,標新立異。如果課堂導入充滿趣味性學生就會體會到學習是一種精神享受,從而能更加自覺主動積極地學習。

4.課堂導入要起到新課的鋪墊作用,而且應該盡可能多地和本堂課的重難點有關系

可以利用背景知識學習新知的辦法,讓學生對英語的理解建立在對英語國家風俗習慣,歷史的學習基礎上,并產生強烈的學習興趣和求知欲望。還可以利用復習重點句型、詞匯題型的辦法導入新課,從而降低新課難度,提高課堂效率。

5.目的性與針對性原則

教師在設計課堂導入時,首要前提是必須明確課堂教學的目的。不能為了“導入”而“導入新課”。導入的目的是調動學生的積極性,點明課堂教學的主要內容,為講授新課作好鋪墊。其次,要有針對性。要針對不同的教學內容和教學設施、學生的認知特點等確定不同的導入方法。

總之,導入的設計要靈活多樣,不變的教學內容可設計出千變萬化、多姿多彩的導入,可以使我們的課堂更加豐富多彩,更好地推進課堂教育。

二、課堂導入的方法

1.單詞、句型、典型、易混題目優先

特殊練習法,把這些題目放在一節課的黃金時間可以

達到事半功倍的效果,學生剛上課精力旺盛,愿意動手動腦研究繁瑣、難度大的題目。

2.懸念導入法

課前可以設計魔術口袋,里面有很多題目和禮物,有難有易,而且還可以設置一些表演和歌唱的簡短的導入。學生會很好奇,注意力也會很集中,能很快將學生的學習興趣收回課堂。

3.游戲法和知識結合法

重點難點單詞句型在進行學習時把握句型難—單詞易或單詞難句型易的原則,可把難單詞替換下來,先練句型,后學單詞。比如,我在上七年級英語下冊,Would you like noodles?句型,我把noodles 換成fruit ,并且裝了一些水果(蘋果,香蕉……)在口袋里,鼓勵學生回答,yes,plese.或 No,thanks.以及句型what kind of noodles

would you like?以實物鼓勵學生練習這兩個句型,學生學習興趣高漲,效果也非常棒,最后出示面條圖片作對話學生都完成很好。

4.談話法

談話法,可以舒緩學生的情緒,增進師生感情,使課堂更加人文化。自由談話導入法是指在新課內容呈現之前,師生圍繞一個和多個話題,事先叫學生作好就當天所學的新課內容有關的話題進行交談,使這個交談能達到承上啟下、水到渠成的效果。

5.演講法

篇9

美術是選型藝術,也叫視覺藝術,它具有視覺藝術的直觀性和具體性,而且其形象的表現又是靜止的并對物質具有特殊的依賴性,從而決定了美術教學的特點。如教學的直觀性、形象思維的自主性、技能教學的實踐 性、創造性思維的特殊性,以及個體操作與集體教學要求的矛盾性等。中學美術教學就是根據其自身的這些特點而確定了符合其自身規律的教學原則。

中學美術教學究竟主要有哪些原則,遵循這些原則有些什么要求,筆者有如下認為:

(一)審美性原則。1989年中央頒布的《全國學校藝術教育總體規劃》明確規定:“中學美術教育的 主要任務是對學生進行審美教育,提高學生的審美文化素質”,并再次要求把提高學生的審美能力作為主線貫 穿于美術教學活動的始終。可見,審美教育,是中學美術教學的首要任務,它起著決定本學科教育性質的作用。

(二)直觀性原則。美術教學中首先要求的是以現實生活為基礎,而美學問題、技巧問題,又往往很難用 語言表達清楚,這就只有借助直觀教學的手段引導學生深入地觀察、感知客觀現象去形象地認識世界。如把握 構成美術的基本因素—一形體、比例、結構、空間、明暗、色彩、筆、墨、線條等,才能獲得較明確的概念。

(三)啟發性原則。教與學是教學過程中的一對基本矛盾,而教是矛盾的主導方面,教師必須啟發學生積 極思維,以調動其學習的自覺性、積極性。填鴨式的滿堂灌是起不到美術教學效果的。

(四)精講善練原則。中學美術教學多屬技能性的內容,而且技能的本身就在于多練、苦練,但每課時又只有45分鐘,要騰出盡量多的時間讓學生練習,不精講就完不成教學任務。“精講”,就是要求教師在作好充分準備的情況下,高質量地少講,把所用之道理講清楚,把重點、難點講透,把方法、步驟和要求講準確,以達到指導“善練”的目的。“善練”,就是在正確理論的指導下,有明確的訓練目標,有嚴格的訓練計劃、方法步驟,按質按量地完成規定的學習內容。

(五)以點帶面,面向全體的原則。我國現行的班級教學組織形式,基本上是以年齡為基準組建的,由于學生的來源及其生活條件、所處之社會環境的不同,對美術的興趣愛好乃至天賦差別,造成水平的參差不齊是 必然存在的,而教學活動是集體的,要求也是以統編教材為依據即劃一的,這便產生了統一要求與水平程度參差不齊的矛盾。

然而我們的社會制度決定了我們的教學必須面向全體,唯一的辦法,只有以點帶面,抓兩頭帶中間,在不同基點上去要求、提高。

(六)創造性原則。創造性是美術學科的顯著特征,在培養學生的創造性才能方面具有特殊的作用。創造性才能是衡量一個人能力大小最主要的標志,是人的智力結構中最主要的因素。培養學生的創造力,是發展學 生智力的重要內容,也是時代和現實社會生活的需要,切不可忽視。美術教學在這方面具有特殊的地位。

以上之中學美術教學原則,既有他們間的區別,但又是互相聯系的,教師要善于從實際出發,把他們配合起來,靈活地、創造性地遵循和運用。

二、認真研究和選擇美術教學的方法

美術教學原則是美術課教學的基本準則,是教學實踐經驗的總結,是用于指導中學美術教學的一般性原理 ,也是具體教學中運用多種教學方法的依據。認真貫徹教學原則,有利于正確處理教學過程中的各種矛盾和教與學的關系,促進教學質量的提高。

中學美術課教學方法很多,但根據《中學美術教學大綱》精神的要求和筆者長期從事美術教學的經驗體會 ,最常用而且行之有效的方法,大致有如下幾種。

(一)講授法。這是一種由教師用生動的語言向學生傳授知識的方法,即主要是教師講學生聽的方法。它包括講述法、講解法、講讀法等。一般理論性的講述、美術常識、欣賞教學以及技法課訓練前的講解,都采用講授法。用這種方法教學的長處是知識的系統性、邏輯性強、效率高,照顧面寬。但其缺點是容易使學生處于被動狀態,缺乏感性知識,如無法解決怎樣畫等問題。

(二)演示法。演示法是為了配合講課和練習,通過操作性的示范表演,使學生增加感性知識,加深印象,明了作畫(或其它美術作品制作)的方法步驟。這是美術課尤其是技法課教學常采用的主要方法之一。這種 方法在形式上可以分為:當堂作畫要求之全過程演示;按作畫步驟要求學生跟隨教師一起進行的同步性示范;有意識地找準難點作局部演示。

(三)練習法。練習法是學生在老師的指導下將所學知識運用于實踐,以達到鞏固知識、形成各種技能技巧、把新知識變換為能力之目的的一種方法。這是中學美術教學活動中最主要的教學方法。這種練習包括視覺 觀察練習、造型技法練習、工具材料之操作練習和形象思維、邏輯思維練習等。按新編教材的要求,它在整個初中的教學活動中要占80%以上份量。

(四)談話法。談話法是通過同學生互相交談來進行教學的一種方法。包括啟發式談話法、提問式談話法和指導式談話法。這種方法有利于啟迪學生思考,激發學生積極思維和師生雙方在教學過程中信息的積極反鎖 .但談話法的缺點是意見容易分散,不易控制,運用不好還容易使所傳授知識支離破碎。

篇10

隨著經濟全球化的發展,跨文化交流日趨頻繁。古老神秘的中國文化每年都吸引著大批的外國游客到中國旅游, 帶動了我國旅游經濟的發展。而旅游資料的翻譯也就成了旅游文化交流中的一個重要環節。旅游資料的翻譯是跨國界、跨文化、跨社會的宣傳活動。翻譯工作者起著舉足輕重的作用,同時又面臨各國文化與語言差異所帶來的各種困難。譯者需具備語言、社會文化、民俗、美學、心理學、市場經濟學、廣告原理等多方面的知識。目前, 我國旅游資料的英譯情況仍存在很多問題。表現在以下幾點:拼寫語法錯誤;措辭不當;濫用漢語拼音(中式英語);文化信息處理不當等等。

旅游資料是一種宣傳資料, 其功能就是向讀者亦即游客介紹旅游目的地的地理歷史背景, 文化特色,引起游客參觀的興趣,達到傳播本地文化的目的。同時,旅游資料中所蘊涵的信息以文化為主,涉及文化的各個方面,從歷史考古到風土人情,無所不有,極具獨特的中華民族特色。因此,翻譯旅游資料就是要把含有中國文化特色的信息轉換到譯文中,這才是旅游資料翻譯的重點所在,而中西方文化的差異卻給這種文化的轉換帶來極大的困難。有的譯文讓外國游客不知所云,有的譯文的語法雜亂無章,錯誤百出。有的譯者強行按中文的句法進行翻譯。那就無法達到其英譯的目的——吸引游客。比如用hang foot building 來翻譯吊腳樓讓人無法想象這究竟是個什么樣的建筑物。下面就旅游業相關的幾方面內容進行探討。

旅游資料的翻譯

雖然旅游資料的翻譯應該以讀者的文化為主,以譯文為重,但是外國游客感興趣的是旅游資料中與其不同的文化, 因此在翻譯的過程中還應在讀者接受范圍內最大程度保留原文的文化信息。如果譯文不作任何改變照直翻譯,不但令外國游客不知何意,而且還會失去閱讀的興趣,達不到翻譯的目的。那么譯者應適當地增減文化點來讓讀者更容易接受, 所以采用刪減、釋義、類比、改譯等方法。

典故是旅游資料中一種常見的文化現象,出自歷史事件、寓言、神話、傳說、諺語、某些作品等。其特點是源遠流長,富含較濃厚的民族色彩,因結構固定,義在言外,已失去指稱意義,只有語用意義,在直譯以后讀者無法理解典故含義時,要對典故作適當轉換。采取直譯加注其背景知識和解釋原文含義,避免損失其民族色彩形象性和聯想意義。 意譯向譯文讀者忠實地轉達原文信息,有時要作適當的文化轉換。如:“玉兔”為什么英譯成“Moon Rabbit ”而不譯成“Jade Rabbit”?讓人誤認為是玉做成的兔子。

旅游景點的翻譯

旅游景點的翻譯在旅游文化的介紹中起著非常重要的作用。要求譯者對景點的歷史文化背景進行充分的學習,有條件的最好作實事求是的實地考察。想辦法拉近外國游客與中國文化的距離,使他們產生親近感,激發他們的游興。中國悠久歷史中有許多著名事件,英雄人物,典故傳奇等, 旅游資料中經常提到的許多風景名勝往往與他們有關。不增加說明,一般外國游客就無法理解。有時候在翻譯旅游資料中刪減是十分必要的。因為大多數外國游客閱讀這些資料都是為了了解中國的風土人情,增加一些旅游興趣。

值得一提的就是漢語中一詞多義的現象,在翻譯選詞時更應該慎重。比如說“樓”在英語中有許多個對應語,并不是可以隨便調用的。浩然樓譯為Haoran Mansion,是因為這是一座公館大樓式的建筑,岳陽樓譯為Yueyang Tower,因為其形狀類似塔, 而天安門城樓是眾所周知的類似檢閱臺、主席臺的建筑,故譯為the Tian An Men Rostrum。

飲食文化的翻譯

我國由于歷史和地域的不同,形成眾多菜系,在翻譯時充分考慮它的中、西文化差異、其原料成份及烹調方法等。如將韭菜合子譯成Chive Box就會讓人費解,何為“Chive Box”?看到“盒子”就直接對應了“box”? 可見譯者在翻譯菜單時對這種傳統小吃本身還不夠了解。應該如何解決這個問題呢?筆者不禁想到了“dumpling”一詞,其所指不僅限于“餃子”,還可以指其它食品,如:粽子、水餃、鍋貼等,蝦餃可譯為Shrimp Dumpling,素菜鍋貼可譯為Vegetable Dump1ing。此類英譯名現已廣為接受,而韭菜合子的形狀與餃子相似,體積較大,看似扁平,dumpling一詞也可適用。綜合考慮韭菜合子的制作方式,制作原料,筆者建議譯為Fried Leek Dumplings。

在對我國傳統飲食文化的翻譯時,可采用直譯:烹飪方法+原料名,如:清蒸桂魚Steamed Mandarin Fish、回鍋肉Twice-cooked Pork、燉牛肉Stewed Beef 。音譯+意譯:麻婆豆腐 Bean Curd Sichuan Style、西苑飯店 Xiyuan Hotel。意譯:紅燒獅子頭Braised Met Ballswith Brawn Sauce、棕子Pyramid -shaped Dumpling 。

公示語的翻譯

改革開放以來,我國的國際化語言環境得到明顯改善。舉辦奧運會、世博會都需要良好的國際化語言環境。然而,當海外旅游者來華發現“Entrance Visa”(憑票入內)、“FeePark”(收費停車場)、“Ticket Office For”(補票處),Off Limits(旅客止步)等非規范英譯的公示語時又會作何感想呢? 在北京,各街道路口都設置了路街名牌, 如“長安街”。路牌上漢語“長安街”置于漢語拼音“CHANG'AN JIE”之上組合共用。像這種路標中國人只看漢字就一目了然,而無看拼音的必要;海外旅游者不懂漢字,看了標注的漢語拼音也不會明白這“J IE”意味著什么。如能將拼音CHAN G'ANJIE 的“JIE”改用“AVE”或“AVENUE”豈不更恰當。公示語的應用功能特色公示語應用于日常生活的方方面面,因此也直接影響到我們生活的方方面面。公示語應用功能的不同直接導致英譯公示語的語言風格、語氣的差異。

突出服務、指示功能的公示語廣泛應用于旅游設施、旅游景點、旅游服務、商業設施、文化設施、衛生設施、街區名稱、旅游信息咨詢等方面,如:International Departure 國際出發、InternetCafe 網吧、Drinking Water 飲用水、Shopping Mall 購物商城、Information 問詢服務、CarRental 租車服務。突出提示、限制、強制功能的公示語廣泛應用于公共交通、公共設施、緊急救援等方面, 如:Turn Right 向右轉彎、Slow 減速行駛、No Parking嚴禁停車。嚴格禁用生僻詞匯,英語公示語的詞匯選擇非常重視公眾化, 嚴格避免使用生僻詞語、古語、俚語、術語。

公示語的漢英翻譯必須在漢英兩種文化中對相同使用場合的具有相同功能的公示語進行一對一的漢英對譯。一些具有中國本土意義的公示信息經確認實有必要保留,在暫時無法找到對應譯法的情況下應當參照實際功能需要選擇適宜形式風格進行試譯,然后在部分海外旅游者中進行檢驗。在確認不會產生任何誤解的情況下才可廣泛應用。

總之,中國要實現在2020 年成為世界第一大旅游目的地國家的目標, 必須重視旅游英語翻譯的作用。分析其中、西語言文化差異,靈活運用各種翻譯技巧,恰當翻譯旅游資料,注重語言文化上的差異。旅游英語翻譯得好,會喚起外國游客心中的美感和向往,有助于他們領略華夏千古文明的醇厚魅力,譯得不好,則會破壞游客的興致,影響我國旅游事業的持續發展。

參考文獻

主站蜘蛛池模板: 玉溪市| 淳安县| 宣恩县| 剑阁县| 滁州市| 柞水县| 仙游县| 和硕县| 齐齐哈尔市| 彩票| 八宿县| 屏南县| 永平县| 巴林右旗| 岑溪市| 乌鲁木齐县| 靖远县| 道孚县| 禄劝| 安吉县| 神农架林区| 潼南县| 呼图壁县| 商都县| 望城县| 公安县| 兴海县| 耿马| 秦皇岛市| 温宿县| 专栏| 临城县| 乌兰察布市| 聂拉木县| 观塘区| 南川市| 临颍县| 潮州市| 蕉岭县| 广水市| 醴陵市|