關(guān)鍵詞:參考文獻(xiàn)著錄 修稿 臨床內(nèi)科雜志 核對(duì) 格式要求
摘要:請(qǐng)作者在投稿和修稿時(shí),按《臨床內(nèi)科雜志》稿約參考文獻(xiàn)著錄格式要求著錄參考文獻(xiàn)。同時(shí),參考文獻(xiàn)必須由作者本人親自閱讀,并經(jīng)書刊、光盤或網(wǎng)上查對(duì)核實(shí)過,以免出現(xiàn)差錯(cuò)。謝謝合作!
臨床內(nèi)科雜志要求:
1.《臨床內(nèi)科雜志》文稿應(yīng)具有科學(xué)性、實(shí)用性、真實(shí)性,重點(diǎn)突出,論點(diǎn)明確,資料,文字精煉,層次清楚,數(shù)據(jù)。綜述與講座、論著等包括圖表和參考文獻(xiàn)在內(nèi)(按所占版面計(jì))一般不超過5000字,論著摘要、臨床診治經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)、病例報(bào)告等500~2000字。
2.《臨床內(nèi)科雜志》文題:力求簡(jiǎn)明、醒目,反映文章的主題。中文文題好不超過20個(gè)漢字。
3.《臨床內(nèi)科雜志》作者:作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿時(shí)確定,并在論文推薦信中注明,不再作更動(dòng)。詳細(xì)注明及時(shí)作者和通訊作者的單位名稱、郵政編碼、Email、聯(lián)系電話(盡可能提供手機(jī)號(hào)碼)。
4.《臨床內(nèi)科雜志》摘要:論著類文章需附中、英文文題和摘要(中文200個(gè)字左右、英文200個(gè)實(shí)詞左右),摘要包括論文的目的(Objective)、方法(Method)、結(jié)果(Result)、結(jié)論(Conclusion)四部分。英文摘要尚應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語(yǔ)拼音,姓每個(gè)字母均大寫,名字首字母大寫,雙字名中間不加連字符)、單位名稱、所在城市名、郵政編碼和國(guó)名。作者應(yīng)列出前3位,3位以上加“etal”;不屬同一單位時(shí),在第1作者姓名右上角加“*”,同時(shí)在單位名稱首字母左上角加“*”。
5.關(guān)鍵詞:每篇文章均需標(biāo)引2~5個(gè)關(guān)鍵詞,標(biāo)引關(guān)鍵詞應(yīng)針對(duì)文章的重點(diǎn)內(nèi)容列出,盡量使用美國(guó)國(guó)立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的近期版《IndexMedicus》中醫(yī)學(xué)主題詞表(MesH)內(nèi)所列的詞。
6.醫(yī)學(xué)名詞:以1989年及其以后由全國(guó)自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)審定、公布、科學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準(zhǔn),暫未公布者仍以人民衛(wèi)生出版社編的《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》為準(zhǔn)。中文藥物名稱應(yīng)使用1995年藥典(法定藥物)或衛(wèi)生部藥典委員會(huì)編輯的《藥名詞匯》(非法定藥物)中的名稱,英文藥物名稱則采用國(guó)際非專利藥名,不用商品名。
7.《臨床內(nèi)科雜志》圖、表:圖、表力求少而精,并應(yīng)正規(guī)繪制,正文和圖表內(nèi)容盡量避免重復(fù),凡用文字能表達(dá)清楚的內(nèi)容,盡量不用圖和表。照片要清晰,符合制版要求,并附簡(jiǎn)要說明。
8.計(jì)量單位:實(shí)行國(guó)務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位》,并以單位符號(hào)表示,具體使用參照中華醫(yī)學(xué)會(huì)編輯出版部編輯的《法定計(jì)量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》一書。
9.數(shù)字:執(zhí)行GB/T15835-1995《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。
10.統(tǒng)計(jì)學(xué)符號(hào):按GB3358-82《統(tǒng)計(jì)學(xué)名詞及符號(hào)》的有關(guān)規(guī)定書寫。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社