關鍵詞:黃岡話 子 源詞 擂子
摘要:在湖北黃岡話中,[li~■]子本是一種像磨子一樣給水稻脫殼成米的工具,現在已經退出了歷史舞臺。本文考證“[li~■]子”的“[li~■]”的源詞。先說明[li~■]子是一種什么樣的生活用具,然后根據“音經義緯”的考本字和求源詞的方法,發現《廣韻》和《集韻》中符合“[li~■]”的音義要求的只有“礪”字和“擂(攂、■)”字;接著通過方言的縱橫比較,得出黃岡話“[li~■]”的源詞是“擂(攂、■)”字。本文對漢族地區舂米器具的源流變遷和相關文化詞語的沿革作了歷史考察,通過研究表明,方言的縱橫比較在一個方言的考本字和求源詞的過程中有至關重要的作用。如果只就一個具體方言考求其本字或源詞,不作縱橫比較,盡管音義對應嚴絲合縫,求得的本字或源詞也會不可靠;我們利用古人的方言詞語記錄去研究古代方音,必須去粗取精、去偽存真。
勵耘語言學刊雜志要求:
{1}注釋在文中以腳注形式標注:參考文獻在文中以(作者,發表年份)形式標注,并按規范列于文末。
{2}對所投稿件,本刊有權根據本刊辦刊要求對其進行適當刪改或調整,作者如不愿被改動,來稿時請注明。
{3}標題層次不宜過多,一般不超過4級。層次序號為“10進位制”。例如:第一級為 1,第二級為 1.1,第三級為 1.1.1等。序號頂格書寫,序號后空一格書寫正文。
{4}論文摘要盡量寫成報道性文摘,包括目的、方法、結果、結論四個方面的內容(250-300字),應具有獨直性與自含性;關鍵詞選擇貼近文義的規范性單詞或組合詞(4-7個);英文摘要應與中文摘要相對應。
{5}來稿請注明作者姓名、工作單位、職稱、研究方向、通訊地址、E-mail地址。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社