關鍵詞:純理功能理論 景區介紹 英譯探析
摘要:隨著中國旅游業的蓬勃發展,國際游客的數量逐年增多,旅游風景區英文介紹對國際游客引導、溝通和提示的重要性也日漸突出。從韓禮德三大純理功能理論的視角,以南通市濠河風景區為例,分析我國風景區介紹材料英譯三大功能的實現和失誤,并提出翻譯策略,以期提高旅游景區介紹的翻譯質量和對國際游客的服務質量。
南通航運職業技術學院學報雜志要求:
{1}圖表力求少而精,且其內容不與文字內容重復。表格使用三線表,設計規范,相同參數數據一致。
{2}來稿要求論點鮮明、論證充分、結論明確、數據可靠、文字簡練,達到“齊、清、定”的要求。
{3}文題:應以簡明、確切的詞語反映文章中最特定的內容,避免使用非公知、公認的縮寫詞。文題一般不超過20字,必要時可加副標題。
{4}每篇論文必須列出參考文獻。參考文獻只列公開出版物,按在文中首次出現的次序編號,在右上角用方括號注明,如[1,2,…]。
{5}中文摘要一般限在200字以內,包括研究工作的主要對象和范圍,采用的手段和方法,得出的結果和重要的結論,關鍵詞一般3~5個。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社