關(guān)鍵詞:我 使用頻度
摘要:漢語、維吾爾語人稱代詞都是重要的詞類,但是在篇章中人稱代詞的使用頻度有時并不一致,文章以《青春之歌》及其維譯本為語料,通過語料庫方法對文本中的第一人稱單數(shù)代詞,主要以“我”和mεn為代表的使用頻度進行對比研究,發(fā)現(xiàn)這些人稱代詞在使用頻度上存在著某種差異。在通過對語料中的實例進行分析后發(fā)現(xiàn),造成這種差異的成因并不是簡單隨意的取舍,而是有其篇章銜接、漢語、維吾爾語言表達習(xí)慣及其翻譯等各方面的原因。
雙語教育研究雜志要求:
{1}注明所有作者的詳細地址、聯(lián)系方式及E-mail。
{2}本刊發(fā)表的所有文章都是作者的研究成果,不代表編輯部意見。
{3}論文題目:應(yīng)盡量簡潔、準確,一般不超過20字。
{4}引用全部以參考文獻形式呈現(xiàn),置于正文之后。格式必須符合《信息與文獻參考文獻著錄規(guī)則》(2015年)要求。無須提供注釋(包括文中注釋與腳注)、電子資源類型參考文獻。
{5}來稿附200 字左右的中文摘要(寫在正文前),并注出關(guān)鍵詞(一般3~8 個)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社