關鍵詞:戲劇文化 浸入式話劇 文學劇本改編 創新
摘要:新時代人民群眾的精神文化需求日益增長,文化事業和文化產業不斷蓬勃發展,各類戲劇也走進了日常生活。浸入式話劇作為戲劇創新的典型,也逐漸將板塊擴大至亞洲地區。這樣的新模式也為一些原來晦澀難懂的戲劇文本帶來新的生機,將“精英文化”“小眾文化”逐漸傳播給更多的觀眾。同時,在中國的本土化改編,打破了文化背景和語言的障礙,給觀眾帶來熟悉感和新鮮感并重的文化體驗。其背后所蘊含的商業價值、人文價值以及創新精神等都極具探索意義。
戲劇之家雜志要求:
{1}一律使用電子文檔投稿,稿件后附作者簡介,注明作者姓名、工作單位、職務、職稱、聯系方式等信息。
{2}來稿中引用的數據及觀點,務請作者仔細驗證,力求準確無誤,并以實引形式在正文和參考文獻中注明文獻出處。
{3}詳細文獻出處作為參考文獻列于文后,以作者、出版年份、書名(或文章名)、出版地點、出版單位(或期刊名)排序。
{4}文章標題為三號黑體,摘要為5號楷體字,正文為小四號仿宋體,行距為24磅。
{5}稿件正文之前須有中英文摘要(100-300字)、關鍵詞(3-8個)。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社