關鍵詞:梅光迪 溫徹斯特 文學評論之原理
摘要:將英國學者溫徹斯特《文學評論之原理》一書完整介紹到中國來的是梅光迪,他也是正式將這部著作內容引入中國現代高校文學教育的第一人,最初此書的主要內容作為梅光迪在南高師暑期學校里教授課程的講義,后在其支持下由學生譯出全文。漢譯本《文學評論之原理》不僅保留了原著中20世紀前后西方文論建設的諸多成果,而且在具體譯介過程中也根據實際情況進行了大量的例子置換。此書在譯介、傳播過程中形成的這種特殊的文化現象應引起學界更為深入的關注,因為這不僅是考察梅光迪文論貢獻與文化價值的重要角度,同時也是理解當時中國文論教材建設主要特點及文論知識建構的一個很好的切入點。
宜賓學院學報雜志要求:
{1}如文章是基金資助項目,請注明基金項目名稱,并用圓括號注明項目編號。
{2}來稿要求論點鮮明、論證充分、結論明確、數據可靠、文字簡練,達到“齊、清、定”的要求。
{3}文中一級標題、二級標題、三級標題、四級標題的序號用“一、……”“1.……”“(1)……”標示。盡量不使用三級或三級以上的標題。
{4}直接引文之注釋不加引領字“參見”,間接引文之注釋應加引領詞“參見”;如顯示其他支持性文獻,用“另參見”為引領詞。對立性文獻,則加說明性字句,諸如“不同的見解,請參見”之類。
{5}關鍵詞3~8個,用于對研究內容的檢索。因此,關鍵詞應緊扣文章主題,應盡可能使用規范的主題詞。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社