關(guān)鍵詞:廣西 慢性病 健康教育 現(xiàn)況 調(diào)查分析
摘要:目的了解廣西各級(jí)醫(yī)院慢性病的健康教育現(xiàn)況。為建立完善的各級(jí)醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系和發(fā)揮各級(jí)衛(wèi)生服務(wù)機(jī)構(gòu)的作用提供基礎(chǔ)性資料和依據(jù)。方法采用便利抽樣法對(duì)廣西8個(gè)市的1716名醫(yī)護(hù)人員進(jìn)行問卷調(diào)查。結(jié)果 1649人(占96.10%)表示參與過慢性病患者的健康教育,仍有少數(shù)醫(yī)護(hù)人員沒有把健康教育貫穿于日常工作。1352人(占81.99%)表示,除了傳統(tǒng)的大課堂、小組式、一對(duì)一的患教形式,他們還開展多渠道、全方位的健康教育,制作小手冊(cè)、制作微課、推薦科普知識(shí)軟件平臺(tái)給患者。僅有697人(占42.27%)對(duì)患者進(jìn)行教育后的效果評(píng)價(jià)。結(jié)論目前廣西的慢性病健康教育狀況仍存在諸多問題,政府相關(guān)部門應(yīng)加強(qiáng)宏觀調(diào)控,各級(jí)醫(yī)院需全面落實(shí)慢性病健康教育覆蓋率,重點(diǎn)關(guān)注患者行為改變和開發(fā)多渠道、全方位的特色健康教育項(xiàng)目,加強(qiáng)慢性病健康教育的效果評(píng)價(jià)。
右江醫(yī)學(xué)雜志要求:
{1}基金資助,在論文首頁(yè)下方,以腳注注明基金類別和項(xiàng)目編號(hào)。
{2}文責(zé)自負(fù)。譯作需附原文,以及原作者或出版者對(duì)于此翻譯的書面授權(quán)許可。譯者應(yīng)保證該譯本未侵犯原作者或出版者任何可能的權(quán)利,并在可能的損害產(chǎn)生時(shí)自行承擔(dān)損害賠償責(zé)任。
{3}文中章節(jié)編號(hào)采用三級(jí)標(biāo)題頂格排序:一級(jí)標(biāo)題形如…排序;二級(jí)標(biāo)題形如…排序;三級(jí)標(biāo)題形如…排序。
{4}關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞為反映文章主題概念的詞或詞組。每篇3~8個(gè)為宜。
{5}作者信息,包括姓名、職務(wù)職稱、工作單位、通訊地址、郵編、聯(lián)系電話和電子郵箱。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社