關鍵詞:文體 語言特征 漢語寫作 對比
摘要:本文基于66名中級漢語水平韓國學生產出的記敘文和議論文寫作文本,考察了兩種文體在語言復雜性、正確性和流利性3個維度14個測量指標上是否存在差異。研究發現,在詞匯多樣性上,議論文顯著高于寫人記敘文,但與寫景記敘文無顯著差異。在詞匯難度上,議論文顯著高于兩類記敘文。在句法復雜性上,議論文T單位長度顯著高于兩類記敘文;在話題鏈數量、話題鏈分句總數、零形成分數量上顯著低于寫人記敘文,但與寫景記敘文無顯著差異;在復雜名詞短語總個數、復雜名詞短語比率、名詞前復雜修飾成分總長度上顯著低于寫景記敘文,但與寫人記敘文無顯著差異。在語言流利性上,議論文產出總字數和所用總時間顯著高于記敘文,但平均輸出字數無顯著差異。在語言正確性的漢字、詞匯、語法三個維度上,兩種文體無顯著差異。我們結合文體研究的成果以及對學生的訪談,對兩種文體語言特征的異同進行了分析和解釋,并提出了相應的教學建議。
語言教學與研究雜志要求:
{1}來稿務必注明作者單位(全稱,所在城市、郵編)、作者簡介(姓名、出生年份、性別、民族、籍貫、學歷、職稱、學位、研究方向)和聯系方式(通訊地址、郵政編碼、聯系電話、電子信箱)。
{2}本刊編輯部對來稿有編輯修改權,如不同意,請特別聲明。
{3}文章題名應能反映所用關鍵技術及主要研究內容。中文題名的字數不超過20個漢字,英文題名一般不超過10個實詞,確有必要時可使用副標題。
{4}引證外文文獻,原則上使用該語種通行的引證標注方式。
{5}摘要:應反映文章主要信息,包括研究對象、研究方法或手段、結果和結論,一般不少于200—300字。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社