關(guān)鍵詞:組合式醫(yī)藥產(chǎn)品 首要作用模式 聯(lián)合審評 監(jiān)管
摘要:本文通過對美國組合式醫(yī)藥產(chǎn)品的監(jiān)管模式進行研究,為我國完善組合式醫(yī)藥產(chǎn)品的監(jiān)管提供參考。文章主要采用文獻研究和數(shù)據(jù)分析法,通過查閱相關(guān)文獻以及檢索FDA官方網(wǎng)站查找相關(guān)文件與法規(guī),統(tǒng)計2011-2016年組合產(chǎn)品辦公室(OCP)年度報告中的數(shù)據(jù),分析近年來組合式醫(yī)藥產(chǎn)品的申報與審評情況,對美國組合式醫(yī)藥產(chǎn)品的監(jiān)管策略進行研究。研究發(fā)現(xiàn),美國對組合式醫(yī)藥產(chǎn)品的管理在法律法規(guī)體系建立、機構(gòu)設(shè)置、產(chǎn)品申請和審查程序及標準等方面相對完善,值得我國對加強組合式醫(yī)藥產(chǎn)品監(jiān)管的學(xué)習(xí)與借鑒。
中國新藥雜志要求:
{1}論文所引文獻的注釋必須規(guī)范,準確標明作者、文獻名稱、出版社或出版物的名稱、出版或發(fā)表的時間、頁碼等。注釋一律采用腳注方式,注釋序號使用1、2、3……標示,每頁單獨排序。
{2}本刊恕不退稿,投稿三個月內(nèi)未收到通知,作者可另行處理。本刊擁有修改和刪節(jié)來稿的權(quán)利。
{3}題目:中文標題一般少于30字,簡短鮮明表明文章研究內(nèi)容,盡量不用副標題及外文縮寫詞,避免使用非通用縮寫詞、字符等。英文標題應(yīng)與中文標題一致,并符合英文表達習(xí)慣。
{4}論著應(yīng)附中、英文摘要(包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論)、關(guān)鍵詞(至少3~8個)。
{5}正文內(nèi)容要求論點明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數(shù)據(jù)準確,具有學(xué)術(shù)性、創(chuàng)新性和實踐性。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社